"قاتلا" - Translation from Arabic to English

    • a killer
        
    • a murderer
        
    • fatal
        
    • Fight
        
    • assassin
        
    • deadly
        
    • lethal
        
    • fought
        
    • murder
        
    • killers
        
    • killing
        
    • a hit man
        
    • fatally
        
    And the import taxes would have been a killer. Open Subtitles والضرائب على الواردات كان يمكن أن يكون قاتلا.
    He may be a killer too, of course. That's worrying. Open Subtitles قد يكون قاتلا ايضا, هذا شئ مثير للقلق بالطبع
    You of all people know that Jason's not a murderer. Open Subtitles أنت من كل الناس يعرفون هذا جايسون ليس قاتلا.
    I didn't help you stay sober so you could become a murderer. Open Subtitles لم أكن تساعدك على البقاء الرصين لذلك يمكن أن يصبح قاتلا.
    Indeed, it is the extremist's display of strength or desire for revenge that represents a fatal weakness. UN والواقع أن إظهار المتطرفين للقوة أو الرغبة في الانتقام هما اللذان يمثلان ضعفا قاتلا.
    So you go back in that chicken coop and Fight or chew each other. Open Subtitles لذا عودا إلى الحلبة، قاتلا أو امضغا بعضكما البعض!
    Mike and Kitt killed an assassin without identifying a target Open Subtitles مايك وكيت قتلا قاتلا محترفا بدون أن يحددا الهدف
    I often ask myself, "What makes a man a killer?" Open Subtitles كنت أسأل نفسي ما الذي يجعل الإنسان قاتلا ؟
    What I'm saying is, if you didn't build a killer robot or a virtual world, this year would've been much easier for us. Open Subtitles ما أقوله هو لو لم تبني آليا قاتلا أو عالما افتراضيا هذه السنة كانت ستكون سهلة علينا
    Your profile would suggest a killer whose murders are full of rage, bloody, sloppy. Open Subtitles فإن تقريرك يصف قاتلا , تكون جرائمه مليئة بالغضب , ودموية , وقذرة
    I sure hope you're a killer because I don't think you have a future in surveillance. Open Subtitles آمل حقا أن تكون قاتلا لأنني لا أظنك تملك مستقبلا في المراقبة
    He wants to be a killer like his cousin. Open Subtitles اراد ان يكون قاتلا كأبن عمه قال ..
    Mum and I had a really great day yesterday, and I want to give her the benefit of the doubt before we start calling her a murderer. Open Subtitles كان أمي وأنا اليوم حقا كبير أمس، وأريد أن أعطي لها لفائدة الشك قبل أن نبدأ يدعو لها قاتلا.
    So tell me, are your people aware they're harboring a murderer, or do they just not care? Open Subtitles إذن أخبرني هل يعلم موظفوك أنهم يأوون قاتلا أو أنهم لا يكترثون فقط؟
    So tell me, are your people aware they're harboring a murderer, or do they just not care? Open Subtitles إذن أخبرني، هل موظفوك على علم بأنهم يأوون قاتلا أو أنهم لا يهتمون فقط
    You don't think branding him a murderer had anything to do with that? Open Subtitles لا أعتقد صفه بأنه كان قاتلا أي علاقة مع ذلك؟
    Any slippage from this demanding schedule could be fatal to the treaty. UN وأي تخلف عن تحقيق هذا الجدول الزمني الملح يمكن أن يكون قاتلا بالنسبة للمعاهدة.
    We need to remove that section while there's still time, otherwise it could be fatal. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إزالة هذا القسم في حين لا يزال هناك متسع من الوقت إلا من الممكن أن يكون قاتلا
    No, do it for real. Fight. Open Subtitles لا، لا، لا لا، افعلاها حقاً، قاتلا
    On the instructions of the United States embassy, I was expelled from Parliament. I was accused of drug trafficking and of being an assassin. UN وبناء على تعليمات سفارة الولايات المتحدة طُردت من البرلمان، واتهمت بالاتجار بالمخدرات وبأني كنت قاتلا.
    Well, I'm not sure that technically a bicycle lock can be considered a deadly weapon. Open Subtitles حسنا .. لا اعتقد تقنيا بان قفل الدراجة يمكن اعتباره سلاحا قاتلا
    THE RADIATION EXPOSURE WILL BE JUST AS lethal AS FRANK'S. Open Subtitles التعرض للاشعاع سيكون قاتلا كما هو الحال مع فرانك
    The foreigners Michael Faci and Nicholas Peucelle, of French nationality, among others, are alleged to have fought alongside the forces of the Council for the Defence of Croatia (HVO). UN وقيل إن الاجنبيين ميشيل فاسي ونيكولاس بيسيل، وهما فرنسيا الجنسية، قاتلا هما وغيرهما الى جانب قوات مجلس الدفاع الكرواتي.
    A woman was screaming bloody murder up there. Open Subtitles سمعنا سيدة تصرخ وقد يكون قاتلا لعينا في الأعلي
    I don't care if you are killers escaped from prison or valorous soldiers. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت قاتلا ً أو هاربا ً من السجن أو من الجنود الشجعان
    Nothing less will do because every dollar of shortfall is a killing shortfall. UN ولن يجدي ما هو أقل من ذلك، لأن كل دولار ينقص سيكون نقصا قاتلا.
    So the question is who wanted Jared Talt dead so badly that he hired a hit man to make it happen? Open Subtitles السؤال هو، من اراد قتل جاريد لهذه الدرجة بحيث استأجر قاتلا لأجل ذلك؟
    The unwillingness of the new Israeli Government to honour the peace agreements signed by the previous Government and its decision to rule out any compromise on Jerusalem or a Palestinian State can fatally damage the peace process. UN إن عدم رغبة الحكومة الاسرائيلية الجديدة في الوفاء باتفاقات السلام التي وقعتها الحكومة السابقة وقرارها باستبعاد أي حل توفيقي بشأن القدس وإقامة دولة فلسطينية يمكن أن يلحقا ضررا قاتلا بعملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more