"قادرا على رؤية" - Translation from Arabic to English

    • able to see
        
    • see her
        
    • see the
        
    And we're all just being played, and he was able to see through it from the beginning. Open Subtitles ونحن جميعا مجرد التي لعبت، و كان قادرا على رؤية من خلال ذلك من البداية.
    Then you should be able to see the fault lines, which exist Open Subtitles ثم يجب أن تكون قادرا على رؤية خطوط الصدع، والتي توجد
    We would be able to see it if it wasn't for all these storm clouds and all these ashes. Open Subtitles نحن سيكون قادرا على رؤية ذلك إذا لم يكن ل كل هذه الغيوم العاصفة وكل هذه رماد.
    I never thought anybody would be able to see me. Open Subtitles اعتقدت أن لا أحد يكون قادرا على رؤية لي،
    I was able to see my opponent's attacks before they happened. Open Subtitles كنت قادرا على رؤية هجمات خصومي قبل أن تقع
    You might not be able to see it right now, okay? Open Subtitles قد لا تكون قادرا على رؤية ذلك الآن، حسنا؟
    Full moon's coming up. That way, I'll be able to see this one at the ceremony, so... Open Subtitles بهذه الطريقة, سأكون قادرا على رؤية هذه فى الأحتفال, اذا
    Please excuse me for not be able to see it. Open Subtitles يرجى المعذرة للا تكون قادرا على رؤية ذلك
    Maybe if we get up there, they'll be able to see us, they can find us. Open Subtitles ربما لو كنا الحصول على ما يصل هناك، أنها سوف تكون قادرا على رؤية لنا، أنها يمكن أن تجد لنا.
    It doesn't feel right being able to see her when she doesn't even know it. Open Subtitles أنه لا يشعر يجري الحق قادرا على رؤية لها عندما قالت انها لا تعرف حتى ذلك.
    And you will be able to see for yourself what happens. Open Subtitles وانت كذلك يكون قادرا على رؤية لنفسك ما يحدث.
    If we're still on the other side, we should at least be able to see the living. Open Subtitles إذا نحن ما زلنا على الجانب الآخر، يجب علينا على الأقل أن تكون قادرا على رؤية الأحياء.
    To be able to see this hidden world was like you were let in on this magic trick, Open Subtitles أن تكون قادرا على رؤية هذا العالم الخفي كان مثل كنت السماح بدخول على هذه خدعة سحرية،
    Wonder if we'll be able to see the ocean from here. Open Subtitles أتساءل عما إذا كنا سوف تكون قادرا على رؤية المحيط من هنا.
    I want to be able to see my kids sometimes. Open Subtitles أريد أن أكون قادرا على رؤية أطفالي في بعض الأحيان.
    You know you won't be able to see her parents anymore, right? Open Subtitles كنت أعلم أنك لن تكون قادرا على رؤية والديها بعد الآن، أليس كذلك؟
    I wasn't gonna be able to see you again. Open Subtitles لم أكن ستعمل يكون قادرا على رؤية لكم مرة أخرى.
    Right after Dad found out he was sick, he told me he might not be able to see the sakura bloom. Open Subtitles بعدما اكتشف والدي مباشرة أنه مريض أخبرني أنه قد لا يكون قادرا على رؤية أزهار الساكورا
    You're able to see the words in English. Open Subtitles كنت قادرا على رؤية الكلمات باللغة الإنجليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more