"قادرة على التعامل معها" - Translation from Arabic to English

    • can handle it
        
    • able to handle it
        
    Whatever it is, I can handle it. Open Subtitles أيا كانت المشكلة، أنا قادرة على التعامل معها
    We're upping you to a pair a day, because we know that you can handle it. Open Subtitles نحن يرفع لك زوج يوميا، لأننا نعرف أن كنت قادرة على التعامل معها.
    Honestly, Michael, whatever it is, I can handle it. Open Subtitles بصراحة، مايكل، مهما هو عليه، وأنا قادرة على التعامل معها.
    Think I'll be able to handle it. Open Subtitles أعتقد أنني سوف تكون قادرة على التعامل معها.
    Kevin's still worried that one lawyer won't be able to handle it. Open Subtitles كيفن لا تزال تشعر بالقلق من ان محامي واحد لن تكون قادرة على التعامل معها.
    I'm sure I can handle it. Open Subtitles ماذا؟ أنا متأكد من أني قادرة على التعامل معها.
    But I'm not sure you can handle it. Open Subtitles ولكني لست متأكد من أنك قادرة على التعامل معها.
    Now, you're a smart bloke, I know you can handle it. Open Subtitles الآن، أنت رجل ذكي، أنا أعلم أنك قادرة على التعامل معها.
    I'm a big boy. I can handle it. Open Subtitles أنا صبي كبير . أنا قادرة على التعامل معها.
    I know you're worried about me, but I can handle it. Open Subtitles أنا أعلم أنك قلقا حول لي، لكنني قادرة على التعامل معها.
    I'm not sure I can handle it. Open Subtitles لست متأكدة من أنني قادرة على التعامل معها
    Actually, I think I can handle it from here, thank you. Open Subtitles في الواقع ، وأعتقد أن أنا قادرة على التعامل معها من هنا ، شكرا لك.
    Nick, my friend, I've got some personal business to attend to this afternoon, so I can handle it from here, son. Open Subtitles نيك، يا صديقي، لقد حصلت على بعض الأعمال الشخصية لحضور لبعد ظهر هذا اليوم، لذلك أنا قادرة على التعامل معها من هنا، الابن.
    Patriot can handle it. Open Subtitles باتريوت قادرة على التعامل معها
    She can handle it. Open Subtitles وقالت إنها قادرة على التعامل معها.
    Mitchell and I can handle it‎. Open Subtitles ميتشل وأنا قادرة على التعامل معها.
    I don't think any of them are gonna be able to handle it. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أي منهم ستعمل تكون قادرة على التعامل معها.
    He won't be able to handle it as well as the rest of us. Open Subtitles وقال انه لن تكون قادرة على التعامل معها فضلا عن بقيتنا.
    I knew you wouldn't be able to handle it. Open Subtitles كنت أعرف أنك لن تكون قادرة على التعامل معها.
    Still she might be able to handle it, she screens and processes personality tests. Open Subtitles رغم ذلك، هي قادرة على التعامل معها وهي تعالج اختبارات الشخصية
    - She won't be able to handle it. Open Subtitles - وقالت انها لن تكون قادرة على التعامل معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more