"قادمة في" - Translation from Arabic to English

    • coming in
        
    • coming at
        
    • on its
        
    • coming down
        
    • 's on
        
    • coming my
        
    • is coming
        
    • coming up in
        
    • coming your
        
    I've got a beautiful settee coming in six to eight weeks. No. Open Subtitles لقد حصلت على أريكة جميلة قادمة في ستة إلى ثمانية أسابيع.
    15 kilos are coming in around midnight on a food-delivery truck. Open Subtitles 15كيلو قادمة في حوالي منتصف الليل على سيارة توصيل أطعمة.
    Next month, I've got an international poker tournament coming in. Open Subtitles الشهر المُقبل، لديّ بطولة دوليّة قادمة في لعبة البوكر.
    "My mom's coming at 9:00 a.m. and my dad's coming at 2:30." Open Subtitles أمي قادمة في 9: 00 صباحا و والدي قادم الساعة 2: 30
    Put the gun down, son. The law is on its way. Open Subtitles أنزل البندقية ، يا ولدي الشرطة قادمة في الطريق
    It's all I think about... everyday... your car coming down the driveway. Open Subtitles هو كل ما أفكر به يومياً وسيارتك قادمة في ممر المنزل
    We got an armored car and an SUV coming in hot. Open Subtitles لدينا سيارة مدرّعة وسيارة دفع رباعي قادمة في تأجج
    Diana had very little coming in these days. Open Subtitles كانت ديانا قليلة جدا قادمة في هذه الأيام.
    Got a new batch of recruits coming in a few weeks. Open Subtitles حصلت على دفعة جديدة من المجندين قادمة في غضون بضعة أسابيع.
    - Mabel, sometimes you get the munchies after you smoke, honey, and this candy be coming in handy. Open Subtitles - مابل، وأحيانا تحصل المأكولات الخفيفة بعد الدخان، والعسل، وهذه الحلوى تكون قادمة في متناول اليدين.
    I was coming in here to thank you, you know, for saving my life back at the Millers' . Open Subtitles أنا قادمة في هنا أن أشكركم، تعلمون، لإنقاذ حياتي إلى الوراء في المطاحن.
    And, Walter, you need to hurry, because there's a countdown clock with six new levels coming in 19 minutes and 50 seconds. Open Subtitles و ، والتر ، تحتاج على عجل ، لأن هناك ساعة العد التنازلي مع ستة مستويات جديدة قادمة في 19 دقيقة و 50 ثانية.
    The super said he remembered her coming in the hallway around lunchtime. Open Subtitles قال المُشرف أنّه رآها قادمة في الرواق بوقت الغداء تقريباً.
    Danny, strap up, the quake's coming in. Open Subtitles هيا يا داني، استجمع نفسك الهزة قادمة في الطريق
    On the same day, one C-160 Turkish military aircraft and four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN وفي اليوم ذاته، انتهكت خمس طائرات عسكرية تركية، واحدة طراز C-160 و أربع طائرات طراز F-16، قادمة في تشكيل واحد، أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    When you have a girl, you have to worry about all the wieners coming at her. Open Subtitles عندما يكون لديك فتاة، لديك للقلق حول جميع النقانق قادمة في وجهها.
    An ambulance is on its way. Open Subtitles لدينا سيارة إسعاف قادمة في الطريق
    But I'm sure if you saw that ship coming down the street, you'd flag it down and ask it to fix your plumbing! Open Subtitles لكني واثق أنك لو رأيتها قادمة في الطريق ستشير إليها من بعيد وتطلب منها إصلاح مواسيرك
    Pizza's on the way. I told you we wouldn't have to get up. Open Subtitles البيتزا قادمة في الطريق أخبرتك أنه لم يكن يجب علينا أن ننهض لاحضارها
    I feel 3 bucks coming my way. Open Subtitles أشعر أن هناك 3 دولارات قادمة في طريقي.
    I just opened this email, and my mother is coming to visit. Open Subtitles لقد فتحت تواً هذا الإيميل , وأمي . قادمة في زيارة
    Mmm. Well, Mother says the sun's coming up in 20 minutes. Open Subtitles تقول الأمّ الشمس قادمة في 20 دقيقة
    We're leaving. And I see a large sum of money coming your way. Open Subtitles وأرى أن لديك مجموع كبير من النقود قادمة في طريقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more