I've got a beautiful settee coming in six to eight weeks. No. | Open Subtitles | لقد حصلت على أريكة جميلة قادمة في ستة إلى ثمانية أسابيع. |
15 kilos are coming in around midnight on a food-delivery truck. | Open Subtitles | 15كيلو قادمة في حوالي منتصف الليل على سيارة توصيل أطعمة. |
Next month, I've got an international poker tournament coming in. | Open Subtitles | الشهر المُقبل، لديّ بطولة دوليّة قادمة في لعبة البوكر. |
"My mom's coming at 9:00 a.m. and my dad's coming at 2:30." | Open Subtitles | أمي قادمة في 9: 00 صباحا و والدي قادم الساعة 2: 30 |
Put the gun down, son. The law is on its way. | Open Subtitles | أنزل البندقية ، يا ولدي الشرطة قادمة في الطريق |
It's all I think about... everyday... your car coming down the driveway. | Open Subtitles | هو كل ما أفكر به يومياً وسيارتك قادمة في ممر المنزل |
We got an armored car and an SUV coming in hot. | Open Subtitles | لدينا سيارة مدرّعة وسيارة دفع رباعي قادمة في تأجج |
Diana had very little coming in these days. | Open Subtitles | كانت ديانا قليلة جدا قادمة في هذه الأيام. |
Got a new batch of recruits coming in a few weeks. | Open Subtitles | حصلت على دفعة جديدة من المجندين قادمة في غضون بضعة أسابيع. |
- Mabel, sometimes you get the munchies after you smoke, honey, and this candy be coming in handy. | Open Subtitles | - مابل، وأحيانا تحصل المأكولات الخفيفة بعد الدخان، والعسل، وهذه الحلوى تكون قادمة في متناول اليدين. |
I was coming in here to thank you, you know, for saving my life back at the Millers' . | Open Subtitles | أنا قادمة في هنا أن أشكركم، تعلمون، لإنقاذ حياتي إلى الوراء في المطاحن. |
And, Walter, you need to hurry, because there's a countdown clock with six new levels coming in 19 minutes and 50 seconds. | Open Subtitles | و ، والتر ، تحتاج على عجل ، لأن هناك ساعة العد التنازلي مع ستة مستويات جديدة قادمة في 19 دقيقة و 50 ثانية. |
The super said he remembered her coming in the hallway around lunchtime. | Open Subtitles | قال المُشرف أنّه رآها قادمة في الرواق بوقت الغداء تقريباً. |
Danny, strap up, the quake's coming in. | Open Subtitles | هيا يا داني، استجمع نفسك الهزة قادمة في الطريق |
On the same day, one C-160 Turkish military aircraft and four F-16 Turkish military aircraft coming in one formation violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: | UN | وفي اليوم ذاته، انتهكت خمس طائرات عسكرية تركية، واحدة طراز C-160 و أربع طائرات طراز F-16، قادمة في تشكيل واحد، أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي: |
When you have a girl, you have to worry about all the wieners coming at her. | Open Subtitles | عندما يكون لديك فتاة، لديك للقلق حول جميع النقانق قادمة في وجهها. |
An ambulance is on its way. | Open Subtitles | لدينا سيارة إسعاف قادمة في الطريق |
But I'm sure if you saw that ship coming down the street, you'd flag it down and ask it to fix your plumbing! | Open Subtitles | لكني واثق أنك لو رأيتها قادمة في الطريق ستشير إليها من بعيد وتطلب منها إصلاح مواسيرك |
Pizza's on the way. I told you we wouldn't have to get up. | Open Subtitles | البيتزا قادمة في الطريق أخبرتك أنه لم يكن يجب علينا أن ننهض لاحضارها |
I feel 3 bucks coming my way. | Open Subtitles | أشعر أن هناك 3 دولارات قادمة في طريقي. |
I just opened this email, and my mother is coming to visit. | Open Subtitles | لقد فتحت تواً هذا الإيميل , وأمي . قادمة في زيارة |
Mmm. Well, Mother says the sun's coming up in 20 minutes. | Open Subtitles | تقول الأمّ الشمس قادمة في 20 دقيقة |
We're leaving. And I see a large sum of money coming your way. | Open Subtitles | وأرى أن لديك مجموع كبير من النقود قادمة في طريقك. |