"قادم مع" - Translation from Arabic to English

    • coming with
        
    • coming up with
        
    • coming in with
        
    • coming here with
        
    I never saw it coming with my friends, but not Melanie. Open Subtitles لم أر ذلك قادم مع أصدقائي، ولكن ليس ميلاني.
    In my dream, there before me was one, like a son of man, coming with the clouds of heaven. Open Subtitles في حلمي، كان قبلي كشبة ابن الانسان قادم مع سُحب السماء
    Homeland is coming with everything they have, and when they get here, we will not be able to hold them back. Open Subtitles الوطن قادم مع كل ما لديهم، وعندما يحصل هنا، ونحن سوف لن تكون قادرة على منعهم.
    Still no luck coming up with any kind... of data transfer protocol. Open Subtitles لا يوجد حتى الآن حظ قادم مع أي نوع من بروتوكول نقل البيانات.
    Yeah, he is coming in with incorporation papers today. Could you sit in? Open Subtitles أجل, إنه قادم مع أوراق التأسيس اليوم
    I was just trying to sleep, when I got a phone call, at 1 am, it was my room-mate, saying that he is coming with somebody. Open Subtitles كنت أحاول النوم حين تلقيت اتصالاَ في الواحدة كان شريك غرفتي يقول أنه قادم مع شخص
    Kabul is coming here. Mummy is coming with your friend. Open Subtitles كابول قادمة إلى هنا , أبي قادم مع والدتي إلى الهند
    Kabul is coming here. Mummy is coming with your friend. Here? Open Subtitles كابول قادمة إلى هنا , أبي قادم مع والدتي إلى الهند
    Kara, check the floor. I'm coming with Leedy. I'm with the magician. Open Subtitles (كارا) ، تفقدي الطابق أنا قادم مع (ليدي) أنا مع النابغة
    He's coming with some goons to beat us up. Open Subtitles أنه قادم مع بعض العصابات ليضربوننا.
    Yeah, and I'm coming with this time. Open Subtitles نعم، وأنا قادم مع هذا الوقت.
    Clarke is coming with an army of Grounders. Open Subtitles كلارك قادم مع جيش من Grounders.
    I'm coming with you guys. Open Subtitles أنا قادم مع اللاعبين.
    I'm coming with three friendlies. Open Subtitles "أنا "هووب قادم مع ثلاثة أصدقاء
    Miss Yushang is coming with our young master Open Subtitles ملكة جمال Yushang قادم مع سيدنا الشباب
    I guess Will's coming with Boyz II Men. Open Subtitles أعتقد أن " ويل " قادم مع الفرقة
    You always say that the simplest answers usually are the most likely, but it seems like you're coming up with more and more elaborate scenarios just to prove that you're right. Open Subtitles أنتَ تقول دائماً أنّ أبسط الإجابات عادة ما تكون الأكثر إحتمالاً، ولكن يبدو أنّكَ قادم مع سيناريوهات أكثر وأكثر تفصيلاً
    Captain's coming up with that FBI guy. He's got a fuckin'entourage. Open Subtitles القائد قادم مع عميل المباحث، لديه حاشية لعينة
    And then, here in the west, we've got a high-pressure ridge coming in with a warm front that's descending across the western part of the country... Open Subtitles وضغط مرتفع هنا بالغرب، قادم مع جبهة دافئة من الجزء الغربي من بلادنا...
    I'm coming in with a crime scene. Open Subtitles و أعلميهم بأنني قادم مع موقع جريمة
    And he's coming here with the Indian delegation. Open Subtitles وهو قادم مع الوفد الهندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more