Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers. | Open Subtitles | . معظمهم ذهبوا لحراسة مخزن الأغذية ولكن علي الأقل هنالك ثلاثة منهم . ذهبوا لإحاطة سفينتك الأن . مع قاذفات الصواريخ |
Of particular concern is the deployment of rocket launchers and artillery mounts in the occupied territories. | UN | ومما يثير القلق بشكل خاص نشر قاذفات الصواريخ ومنصات المدفعية في الأراضي المحتلة. |
The Israeli army admitted the following day that the children had nothing to do with militants but were merely playing near rocket launchers. | UN | واعترف الجيش الإسرائيلي في اليوم التالي بأن الأطفال لم تكن لهم علاقة بالمقاتلين، لكنهم كانوا يلعبون قرب قاذفات الصواريخ لا غير. |
The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns, multiple and mobile rocket launcher systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers. | UN | ويملك الحكم الانفصالي منشآت صناعية لإنتاج الأسلحة الخفيفة، كالبنادق الهجومية، والمدافع الرشاشة، وأنظمة قاذفات الصواريخ المتعددة الفوهات والجوالة، ومدافع الهاون، والألغام المضادة للأفراد، وقاذفات القنابل المضادة للأفراد. |
Toros is coming to pick up the RPGs today. | Open Subtitles | سيأتي (توروس) لأخذ قاذفات الصواريخ اليوم. |
What if I was able to get the rebels' missile launchers? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإمكاني إحضار قاذفات الصواريخ الخاصة بالمتمردين؟ |
They get some helicopters, some rocket launchers and stuff, and take care of it all in one night. | Open Subtitles | لديه بعض المروحيات و بعض قاذفات الصواريخ و أشياء لتولي أمرهم في ليلة واحدة. |
The money from its sale was used to buy rocket launchers for Islamist militants. | Open Subtitles | المال من مبيعاتها استعمل في شراء قاذفات الصواريخ لمتشددين إسلاميين |
Berlin April 17, 1945 But his remaining soldiers, overwhelmed by the Russian rocket launchers | Open Subtitles | لكن جنوده المتبقين الذين اربكتهم قاذفات الصواريخ الروسيه |
rocket launchers on Main Street? | Open Subtitles | استخدام قاذفات الصواريخ في الشارع الرئيسي؟ |
Distribute the rocket launchers and take out those gunships. | Open Subtitles | وزرعوا قاذفات الصواريخ وانتصروا على هذه المركبات |
rocket launchers don't work on these things! | Open Subtitles | قاذفات الصواريخ لا تجدي نفعا مع هذه الاشياء |
J.P., who gave you the rocket launchers last month on credit? | Open Subtitles | جي بي، من أعطاك قاذفات الصواريخ الشهر الماضي بالدين؟ |
Great. So, uh... the bad guys have rocket launchers, | Open Subtitles | عظيم إذاً الرّجال السّيئون لديهم قاذفات الصواريخ |
Use was made of " Grad " rocket launchers, which do not strike point target, but areas. | UN | وقد استعملت قاذفات الصواريخ من طراز " Grad " التي لا تصيب أهدافاً محددة وإنما مناطق. |
So far, the results have been modest, with 1,669 firearms and over 9,000 rounds of ammunition recovered, in addition to a number of rocket launchers, grenades, mortars and other matériel. | UN | والنتائج التي تحققت حتى اﻵن هي نتائج متواضعة، واستعيد ٦٦٩ ١ قطعة سلاح ناري وأكثر من ٠٠٠ ٩ طلقة ذخيرة، إضافة إلى عدد من قاذفات الصواريخ والقنابل اليدوية ومدافع المورتار ومعدات أخرى. |
Yesterday, from afternoon until late at night, there was intensive shelling from Grad rocket launchers and artillery positions in the direction of Agdam and Terter. | UN | وقد حدث أمس، بدءا من الظهيرة وحتى ساعة متأخرة من المساء، قصف مكثف من قاذفات الصواريخ من طراز غراد ومن مواقع المدفعية في اتجاه أغدام وترتر. |
Multiple rocket launchers (MRL) | UN | - الصواريخ الحاملة للمقذوفات التي تطلقها قاذفات الصواريخ المتعددة |
They will destroy the city with rocket launchers, | Open Subtitles | وسوف تدمر المدينة مع قاذفات الصواريخ |
The group tagged missile launchers that were at the company for maintenance, then travelled to Abu Ghurayb (rocket launcher exhibition area) and tagged the launchers. | UN | وقامت المجموعة بوضع اللواصق على قاذفات الصواريخ الموجودة في الشركة للصيانة بعدها توجهت المجموعة إلى منطقة أبو غريب (منطقة عرض القاذفات) وقامت بوضع اللواصق على القاذفات. |
You're the only one here? Ari and Toros went to pick up Uncle Tev. They sent me to get the RPGs. | Open Subtitles | ذهب (آري) و(توروس) لإقلال العم (تيف)، أرسلاني لإحضار قاذفات الصواريخ. |
I just found out that a cache of missile launchers disappeared from Maribor, Slovenia, one week ago. | Open Subtitles | إكتشفت لتوي بأن عدد من قاذفات الصواريخ المخبأة إختفت "من ماريبور - سلوفينيا" منذ أسبوعٍ مضى |
During the night of 4/5 March, the Armenian armed forces, in violation of the cease-fire agreement, began a concentrated shelling with heavy artillery, multiple launch rocket systems and tanks of positions of the Azerbaijani army and border settlements in the Tauz, Kazakh and Akstafa districts. | UN | خلال ليلة ٤/٥ آذار/مارس، قامت القوات المسلحة اﻷرمينية، منتهكة اتفاق وقف إطلاق النار، بالبدء في قصف مراكز الجيش اﻷذربيجاني والمستوطنات الواقعة على الحدود في مناطق تاوز وكازاخ واكستافا قصفا مركزا بالمدفعية الثقيلة ومنظومات قاذفات الصواريخ المتعددة والدبابات. |
The transportation of 15 multiple-launch Grad rocket systems from the territory of Russia and their deployment in the territory of Ukraine was detected near the city of Krasny Luch, in the Luhansk region. | UN | ولوحظ نقل 15 نظاما من أنظمة قاذفات الصواريخ المتعددة من طراز غْراد من الأراضي الروسية ونشرها في الأراضي الأوكرانية بالقرب من مدينة كراسني لوخ في منطقة لوغانسك. |