Because I do, but not enough to push women and children aside to get on a lifeboat. | Open Subtitles | اذا كنت اهتم ام لا لأني اهتم ولكن ليس كفاية لادفع بنساء و اطفال لنحصل على قارب نجاة |
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي |
Four men have taken the ship's captain hostage in a lifeboat. | Open Subtitles | أخذوا أربعة من رجال القراصنة الكابتن كرهينة على متن قارب نجاة |
Since when did my vessel become a life raft? | Open Subtitles | منذ متى وأصبحت سفينتي قارب نجاة ؟ |
Whatever it was that had made them had hidden himself away in the lifeboat. | Open Subtitles | أياً يكن، فقد كان الحيوان مختبئاً في قارب نجاة |
You two make a cute couple at the bottom from the ocean. Me? I'm gonna get onto a lifeboat. | Open Subtitles | ساخبركم بشئ انتما ستشكلان زوج لطيف فى قاع المحيط انا ساصعد على قارب نجاة |
Oscar means they are going to send a lifeboat. | Open Subtitles | أوسكار يعني أنهم ذاهبون لإرسال قارب نجاة. |
You have a lifeboat that holds 15 people or one person... who do you put in it? | Open Subtitles | عندك قارب نجاة ممكن أن يحمل 15 شخص أو شخص واحد من تضع فيه؟ |
They will see that there is no longer a lifeboat and we'll get in trouble, you'll see. | Open Subtitles | سيرون إنه لم يعد هنالك قارب نجاة وسنقع في ورطة،سترون ذلك |
You just committed suicide, you will die alone on a lifeboat in the ocean, right? | Open Subtitles | أنت فقط انتحر، وسوف يموت وحده على متن قارب نجاة في المحيط، أليس كذلك؟ |
I can't imagine the agony of putting my son in a lifeboat... and sending him across the stars. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل معاناة وضع إبني في قارب نجاة وأرسله عبر النجوم |
There's a piece in here about some people who were adrift in a lifeboat for 80 days. | Open Subtitles | هناك قطعة هنا حول بعض الناس الذين كانوا عائمون في قارب نجاة ل80 يوم. |
I offered you a lifeboat. You picked up a violin. | Open Subtitles | عرضت عليك قارب نجاة لكنك اخترت الكمان |
The lunar module just became a lifeboat. | Open Subtitles | لقد تحولت الوحدة القمرية إلى قارب نجاة |
We made it to a lifeboat together but there wasn't enough food or water for both of us so he killed himself. | Open Subtitles | -نجونا في قارب نجاة معًا . لم يكُن هناك طعام وماء يكفي كلينا. لذا انتحر. |
We got wasted and humped in a lifeboat. | Open Subtitles | لقد ثملنا و تضاجعنا في قارب نجاة. |
My brother and I were floating in a life raft. | Open Subtitles | أنا وأخي كنا نعوم في قارب نجاة |
If you were in a life raft with me, and there was only enough water for one, | Open Subtitles | لو كنا فى قارب نجاة واحد ...وكان هناك ماء كافى لشخص واحد |
They said that Spyros put them in the lifeboat... he ordered them. | Open Subtitles | قالوا بأن (سبيروس) وضعهم في قارب نجاة .. لقد أمرهم بذلك |
So I got no lifeboats, no life preservers, no water wings. | Open Subtitles | لذا ليس لديّ قارب نجاة ولا جهاز داعم للحياة ، وبلا أجنحة مائيّة |
At least your parents drowned and had the kindness to put you in a life belt. | Open Subtitles | على الأقل أبواكي يا بولين غرقا وكان عندهما اللطف الكافي ليضعاكي في قارب نجاة |