"قاضيا مخصصا" - Translation from Arabic to English

    • ad litem judges
        
    • ad litem judge
        
    • judges ad hoc
        
    • as an ad litem
        
    • as judge ad hoc
        
    • judge ad hoc by
        
    • chosen as Judge ad
        
    In addition, there are 20 ad litem judges serving on the two Tribunals. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك 20 قاضيا مخصصا يعملون في المحكمتين.
    In addition, eleven ad litem judges serve in Arusha. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل أحد عشر قاضيا مخصصا في أروشا.
    The General Assembly proceeded to the election of 27 ad litem judges of the International Tribunal. UN وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    Recently, Judge Fremr joined the Tribunal to serve again as an ad litem judge on the Nizeyimana trial. UN ففي الآونة الأخيرة، انضم القاضي فريمر إلى المحكمة ليعمل من جديد بوصفه قاضيا مخصصا في قضية نيزييمانا.
    Twenty-five judges ad hoc had been chosen by States parties during the period under review. UN وقد اختارت الدول الأطراف خمسة وعشرين قاضيا مخصصا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect the 27 ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    Currently, the International Tribunal has eleven ad litem judges at its service. UN وفي الوقت الحالي، يعمل في خدمة المحكمة الدولية أحد عشر قاضيا مخصصا.
    I would like to reiterate our appreciation to the General Assembly for having elected a pool of 18 ad litem judges. UN وأود أن أؤكد من جديد على تقديرنا للجمعية العامة على انتخابها مجموعة من 18 قاضيا مخصصا.
    From that list the General Assembly shall elect the eighteen ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا.
    From that list the General Assembly shall elect the eighteen ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا.
    2001 Candidate for the election of 27 ad litem judges for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. UN 2001 كان من المرشحين لانتخاب 27 قاضيا مخصصا في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    In connection with the election today of the 27 ad litem judges, I should like to bring the following matters to the attention of the General Assembly. UN وفي ما يتعلق بانتخاب 27 قاضيا مخصصا اليوم، أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إلى المسائل التالية.
    From that list the General Assembly shall elect the eighteen ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا.
    My delegation is pleased that a Malaysian judge has been appointed and is able to contribute to the process through his service as an ad litem judge. UN ويعبر وفدي عن سروره بتعيين قاض من ماليزيا يمكنه أن يشارك في عملية المحاكمات عن طريق تقديم خدماته بوصفه قاضيا مخصصا.
    In relation to the current docket, the Court has 20 judges ad hoc. UN وفيما يتصل بقائمة القضايا الحالية، فإن لدى المحكمة 20 قاضيا مخصصا.
    :: He currently serves as judge ad hoc of the International Court of Justice and professor emeritus of international law at the Autonomous University of Madrid. UN :: أنه يعمل في الوقت الراهن قاضيا مخصصا بمحكمة العدل الدولية، وأستاذا غير متفرغ للقانون الدولي في جامعة مدريد المستقلة.
    Thomas Mensah was chosen as judge ad hoc by Bangladesh and Bernard Oxman was chosen as judge ad hoc by Myanmar. UN واختارت بنغلاديش توماس منساه قاضيا مخصصا، واختارت ميانمار برنارد أوكسمان قاضيا مخصصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more