In addition, there are 20 ad litem judges serving on the two Tribunals. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك 20 قاضيا مخصصا يعملون في المحكمتين. |
In addition, eleven ad litem judges serve in Arusha. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعمل أحد عشر قاضيا مخصصا في أروشا. |
The General Assembly proceeded to the election of 27 ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
Recently, Judge Fremr joined the Tribunal to serve again as an ad litem judge on the Nizeyimana trial. | UN | ففي الآونة الأخيرة، انضم القاضي فريمر إلى المحكمة ليعمل من جديد بوصفه قاضيا مخصصا في قضية نيزييمانا. |
Twenty-five judges ad hoc had been chosen by States parties during the period under review. | UN | وقد اختارت الدول الأطراف خمسة وعشرين قاضيا مخصصا خلال الفترة قيد الاستعراض. |
From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
From that list the General Assembly shall elect the 27 ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
From that list the General Assembly shall elect the twenty-seven ad litem judges of the International Tribunal. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
Currently, the International Tribunal has eleven ad litem judges at its service. | UN | وفي الوقت الحالي، يعمل في خدمة المحكمة الدولية أحد عشر قاضيا مخصصا. |
I would like to reiterate our appreciation to the General Assembly for having elected a pool of 18 ad litem judges. | UN | وأود أن أؤكد من جديد على تقديرنا للجمعية العامة على انتخابها مجموعة من 18 قاضيا مخصصا. |
From that list the General Assembly shall elect the eighteen ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا. |
From that list the General Assembly shall elect the eighteen ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا. |
2001 Candidate for the election of 27 ad litem judges for the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. | UN | 2001 كان من المرشحين لانتخاب 27 قاضيا مخصصا في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
In connection with the election today of the 27 ad litem judges, I should like to bring the following matters to the attention of the General Assembly. | UN | وفي ما يتعلق بانتخاب 27 قاضيا مخصصا اليوم، أود أن استرعي انتباه الجمعية العامة إلى المسائل التالية. |
From that list the General Assembly shall elect the eighteen ad litem judges of the International Tribunal for Rwanda. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا. |
My delegation is pleased that a Malaysian judge has been appointed and is able to contribute to the process through his service as an ad litem judge. | UN | ويعبر وفدي عن سروره بتعيين قاض من ماليزيا يمكنه أن يشارك في عملية المحاكمات عن طريق تقديم خدماته بوصفه قاضيا مخصصا. |
In relation to the current docket, the Court has 20 judges ad hoc. | UN | وفيما يتصل بقائمة القضايا الحالية، فإن لدى المحكمة 20 قاضيا مخصصا. |
:: He currently serves as judge ad hoc of the International Court of Justice and professor emeritus of international law at the Autonomous University of Madrid. | UN | :: أنه يعمل في الوقت الراهن قاضيا مخصصا بمحكمة العدل الدولية، وأستاذا غير متفرغ للقانون الدولي في جامعة مدريد المستقلة. |
Thomas Mensah was chosen as judge ad hoc by Bangladesh and Bernard Oxman was chosen as judge ad hoc by Myanmar. | UN | واختارت بنغلاديش توماس منساه قاضيا مخصصا، واختارت ميانمار برنارد أوكسمان قاضيا مخصصا. |