"قاضية في" - Translation from Arabic to English

    • Judge at
        
    • judge of the
        
    • judge in
        
    • women judges in
        
    • as a judge
        
    • magistrate at
        
    • woman judge to
        
    • a judge that
        
    • justice of the
        
    • as judges in the
        
    I am currently working as a Judge at the Civil Court of the Maldives, where my main function is to adjudicate disputes. UN أعمل حالياً قاضية في المحكمة المدنية في ملديف وتتمثّل وظيفتي الرئيسية في الفصل في المنازعات.
    1983: Appointed Judge at Basic Court II, Skopje. UN 1983: عُينت قاضية في المحكمة الأساسية الثانية في سكوبيه
    In 2003, one of our Board Members, Hon. Justice Martha Koome, was appointed judge of the High Court of Kenya. UN وفي عام 2003، تم تعيين إحدى عضوات مجلس إدارتنا، وهي القاضية الفاضلة مارثاكومه، قاضية في محكمة كينيا العليا.
    Present position: judge of the Circuit Court of Ireland and Senior Counsel of the Bar of Ireland UN المنصب الحالي: قاضية في محكمة الدائرة بأيرلندا وكبيرة مستشاري نقابة محامي أيرلندا
    1975 judge in the court of first instance in Rabat UN 1975 قاضية في المحكمة الابتدائية لمدينة الرباط
    It should be pointed out, however, that there were many women judges in Benin, including one seated in the High Court of Justice. UN غير أنه تجب الإشارة إلى أن في بنن كثير ا من القاضيات، من بينهن قاضية في محكمة العدل العليا.
    I will always be grateful for the honour and the opportunity to have served as a Judge at the Tribunal and to be a part of this extraordinary development. UN وسأشعر دائما بالامتنان لتشريفي وإتاحة الفرصة لي للعمل قاضية في المحكمة ولكوني جزءا من هذا التطور غير العادي.
    Judge at the Administrative Court of Appeal, 1972 UN قاضية في محكمة الاستئناف الإدارية، 1972
    Judge at the European Court of Human Rights, Strasbourg, 1988 UN قاضية في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، ستراسبورغ، 1988
    Since 1996 Judge at the Constitutional Court of the Republic of Latvia. UN منذ عام 1996 قاضية في المحكمة الدستورية لجمهورية لاتفيا
    2002 Appointed as a judge of the Circuit Court, Ireland UN 2002 عينت قاضية في محكمة الدائرة بأيرلندا
    Having consulted those members, I support your intention to appoint Ms. Andrésia Vaz as a judge of the Chambers of the International Tribunal. UN وبعد التشاور مع هؤلاء الأعضاء، أؤيد عزمكم على تعيين السيدة أندرسيا فاس قاضية في دوائر المحكمة الدولية.
    Current appointment: judge of the High Court, Zambia. UN قاضية في المحكمة العليا، زامبيا. المؤهلات الأكاديمية
    She has helped in the organization or been appointed a judge in several popular tribunals in Latin America and Haiti. UN وساعدت في تنظيم عدد من المحاكم الشعبية في أمريكا اللاتينية وهايتي وعينت قاضية في عدد منها.
    CPA efforts to nominate a woman judge in Najaf met with opposition from religious leaders, as well as from the local council, lawyers and other local groups. UN واستُقبلت الجهود التي بذلتها سلطة الائتلاف المؤقتة لتعيين قاضية في النجف بالمعارضة من الزعماء الدينيين، وكذلك من المجلس المحلي والمحامين وغيرهم من الجماعات المحلية.
    judge in the Higher Civil Court UN قاضية في المحكمة الكبرى المدنية
    While there were no women judges in 1980, they constituted 5.3% of all judges in 1990, 15.2% in 1995, 21.7% in 2000 and 26.4% in 2003. UN ففي حين لم تكن هناك أي قاضية في عام 19980، فإن المرأة كانت تشكل 5.3 في المائة من جميع القضاة في عام 1990، و15.2 في المائة في عام 1995، و21.7 في المائة في عام 2000، و26.4 في المائة في عام 2003.
    magistrate at the Central Administration of the Ministry of Justice (1970-1974) UN قاضية في الإدارة المركزية لوزارة العدل (1970-1974)
    The General Assembly took a historic step recently when it elected the first woman judge to the International Court of Justice. UN واتخذت الجمعية العامة خطوة تاريخية مؤخرا عندما انتخبت أول قاضية في محكمة العدل الدولية.
    In the present case, the complainant was so upset when she appeared before a judge that her appearance suggested she had been abused. UN وفي الحالة الراهنة، مثلت صاحبة الشكوى أمام قاضية في حالة اضطراب تحمل على الاعتقاد أنها تعرضت لأعمال عنف.
    Present position: justice of the Supreme Court of Ghana UN المنصب الحالي: قاضية في المحكمة العليا في غانا
    Today, women pilots fly planes in Pakistan, women serve as judges in the superior judiciary, women work in police stations, women work in our civil service, our foreign service and our media. UN والمرأة اليوم قاضية في المحاكم العليا، والمرأة اليوم تعمل في مراكز الشرطة، وتعمل في الخدمة المدنية، وفي السلك اﻷجنبي، وفي وسائط اﻹعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more