"قاضي القضاة" - Translation from Arabic to English

    • Chief Justice
        
    • Chancellor of Justice
        
    • Chief Qadi
        
    • the Chancellor
        
    The Chief Justice again said that the Government of Myanmar would welcome the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers. UN وقال قاضي القضاة مجدداً إن حكومة ميانمار ترحب بالمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    The Supreme Court, headed by Chief Justice Iftikhar Mohammad Chaudhry, publicly stated that it had overwhelming evidence that Pakistan's intelligence agencies were detaining terror suspects and other opponents. UN فقد ذكرت المحكمة العليا التي يرأسها قاضي القضاة افتخار محمد تشودري علناً أن في حوزتها أدلة دامغة بأن أجهزة الاستخبارات الباكستانية تحتجز مشتبهاً فيهم بالإرهاب ومعارضين آخرين.
    The judiciary is headed by the Chief Justice who has overall responsibility for the administration of justice. UN ويرأس السلطة القضائية قاضي القضاة الذي تناط به المسؤولية الشاملة لإقامة العدل.
    The legislation relating to the mandate of the Parliamentary Ombudsmen and the Chancellor of Justice was not amended. UN ولم تعدل القوانين المتصلة بصلاحيات أمناء المظالم ومكتب قاضي القضاة.
    Mr Håkan Rustand Acting Chancellor of Justice UN السيد هاكان روستاند القائم بأعمال قاضي القضاة
    Most of the criminal trials are conducted by Magistrates, who are appointed by the Judicial Service Commission, an independent body chaired by the Chief Justice. UN ويجري معظم المحاكمات الجنائية قضاة تعينهم لجنة الخدمة القضائية، وهي هيئة مستقلة يرأسها قاضي القضاة.
    A woman is currently the Chief Justice. UN وتشغل امرأة في الوقت الراهن منصب قاضي القضاة.
    The Chief Justice heads the Court of Appeal and the High Court. UN ويرأس قاضي القضاة محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.
    The Chief Justice is appointed by the Public Service Commission on the recommendation of Cabinet. UN ويعين قاضي القضاة من قبل لجنة الخدمة العامة بناء على توصية من مجلس الوزراء.
    The Chief Justice travels to Funafuti twice a year to preside over sessions of the High Court. UN ويسافر قاضي القضاة إلى فونافوتي مرتين في السنة لترؤس جلسات المحكمة العليا.
    One of the privileges of being Chief Justice of the United States of America, Open Subtitles واحدة من الامتيازات يجري قاضي القضاة من الولايات المتحدة الأمريكية الأمريكية،
    Tomorrow is expected to be a defining moment for the Grant Administration, as Tenth Circuit Chief Justice Patrick Keating is considered the frontrunner to be named as the President's first Supreme Court Judicial nominee, Open Subtitles من المتوقع أن يكون غدًا لحظة حاسمة في تاريخ إدارة الرئيس غرانت حيث إن باتريك كيتون قاضي القضاة في المقاطعة العاشرة
    It consists of the Office of the Chief Justice, the Supreme Court of Appeal and justices of appeal, the High Court and judges, and courts subordinate to the High Court and professional and lay magistrates. UN ويتألف من مكتب قاضي القضاة ومحكمة الاستئناف العليا وقضاة الاستئناف والمحكمة العليا والقضاة والمحاكم التابعة للمحكمة العليا وقضاة الصلح المهنيين والعرفيين.
    Furthermore, as yet, no one had had recourse to the conciliation procedure established by the Chancellor of Justice. UN وفضلا عن ذلك، لم يستعن أحد إلى الآن بإجراءات المصالحة التي يضعها قاضي القضاة.
    In addition, it would be interesting to know whether the Chancellor of Justice carried out the functions of an ombudsman. UN وفضلا عن ذلك، من المهم معرفة ما إذا كان قاضي القضاة يقوم بوظيفة أمين المظالم.
    In addition, every person has the right of recourse to the Labour Dispute Committee and the Chancellor of Justice. UN وبالإضافة إلى ذلك، لكل شخص الحق في اللجوء إلى لجنة المنازعات العمالية وإلى قاضي القضاة.
    In practice, the Chancellor of Justice has not yet commenced a conciliation procedure concerning discrimination based on sex. UN ومن الناحية العملية لم يبدأ قاضي القضاة بعد في أي إجراء تحقيق يتعلق بالتمييز القائم على أساس الجنس.
    The Chancellor of Justice has the duty to promote gender equality and the principle of equal treatment. UN ويقع على قاضي القضاة واجب تعزيز المساواة بين الجنسين ومبدأ المعاملة المتساوية.
    The Chancellor of Justice has deemed it important to engage in cooperation with non-governmental organisations. UN وقد ارتأى قاضي القضاة أن مما له أهميته أن يؤدي هذا الواجب بيشترك في التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The Office of the Chief Qadi (senior judge in the Shari`a system of law) is the body with competence in matters of personal status for Muslim citizens of Jordan, while the ecclesiastical courts of the several Christian churches oversee these matters for their respective adherents. UN وتعتبر دائرة قاضي القضاة الجهة المتخصصة بالأحوال الشخصية الخاصة بالمواطنين المسلمين بينما تتولى المحاكم الكنسية لكل طائفة مسيحية الإشراف على هذه القضايا لأفراد الطوائف المسيحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more