"قاعات اجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • conference rooms
        
    • meeting rooms
        
    From 10 to 11.30 a.m. in Conference Room S-2127A (also available in other Headquarters conference rooms). UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة الاجتماعات S-2127A (هذا البث متاح أيضا في قاعات اجتماعات أخرى في المقر).
    2. Requests the Secretary-General to ensure that the work of the Security Council during its night and weekend meetings is not affected by noise from construction taking place underneath the Council conference rooms during the second phase of the capital master plan; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام كفالة ألا يتأثر عمل مجلس الأمن أثناء جلساته المسائية وجلساته التي تعقد في عطلات نهاية الأسبوع بالضوضاء الناجمة عن أعمال البناء التي تجري تحت قاعات اجتماعات المجلس خلال المرحلة الثانية من المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    meeting rooms for ongoing needs of Secretariat; access to modern conference centre with 1800 persons capacity UN قاعات اجتماعات تلبي الاحتياجــات الجارية لﻷمانة؛ يمكن الاستفادة بمركــــز المؤتمـــرات الحديث الـــذي يتسع ﻟ٠٠٨ ١ شخص
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN ويُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني komatina@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN يُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني: komatina@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    Delegations wishing to reserve conference rooms for consultations during the session should contact Ms. Lidija Komatina (e-mail komatina@un.org; tel. 1 (212) 963-2378; room S-3057). UN يُرجى من الوفود التي ترغب في حجز قاعات اجتماعات لإجراء مشاورات في أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (البريد الإلكتروني: komatina@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة S-3057).
    61. Activities geared to the visiting public will remain based in the General Assembly building through 2011: exhibits in the Visitors' Lobby; guided tours, group briefings in conference rooms in the temporary North Lawn Conference Building; and access to the Public Inquiries counter in the lower concourse of the Visitors' Lobby. UN 61 - وستظل الأنشطة الموجهة لجمهور الزوار قائمة في مبنى الجمعية العامة حتى عام 2011: المعارض في ردهة الزوار؛ الجولات بصحبة مرشدين، الإحاطات الإعلامية الجماعية في قاعات اجتماعات مبنى مؤتمرات المرج الشمالي المؤقت؛ وإمكانية الاستفادة من منفذ استفسارات الجمهور في الطابق السفلي الأول من ردهة الزوار.
    Friday, 21 November 2008, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room S-2127A (also available in other Headquarters conference rooms). UN الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة الاجتماعات S-2127A (هذا البث متاح أيضا في قاعات اجتماعات أخرى في المقر).
    Friday, 21 November 2008, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room S-2127A (also available in other Headquarters conference rooms). UN الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة الاجتماعات S-2127A (هذا البث متاح أيضا في قاعات اجتماعات أخرى في المقر).
    meeting rooms for ongoing needs of Secretariat; free access to facilities of Montreal International Conference Centre Corporation (MICCC) with conference rooms of various sizes, and, at nominal charge to new state-of-the-art ICAO facilities, with capacity of 1400; access to modern facilities of the Montreal Conference Centre accommodating up to 12,000 participants UN قاعات اجتماعات تلبي الاحتياجــات الجاريــة لﻷمانة؛ يمكن الاستفادة مجاناً بمرافق مؤسسة مركز مونتريال الدولــي للمؤتمرات المــــزودة بقاعــات اجتماعـــات مختلفـــــة اﻷحجــــام، والاستفادة نظيــر رسم رمزي بمرافق منظمــــة الطيران المدني الدولي وهـــي مرافــق مصممة على أحدث طراز وتتسع ﻟ ٠٠٤ ١ شخـص؛ وستُتــاح الاستفــادة بالمرافق الحديثة لمركز مونتريــال للمؤتمــرات التي تتســـع ﻟ٠٠٠ ٢١ مشترك
    meeting rooms for ongoing needs of Secretariat; access to modern conference facilities, including new centre accommodating several thousand attendees; use of German Government guesthouse for special events (see point 10(a)) UN قاعات اجتماعات تلبي الاحتياجات الجارية لﻷمانة؛ يمكن الاستفادة بمرافـــق المؤتمـــرات الحديثة، بما في ذلك مركز جديد يتسع لعدة آلاف مـــن المشتركين؛ ويمكن استخـــدام دار الضيافة التابعة للحكومة اﻷلمانيـــة لتنظيـــــم المناسبــــات الخاصة )انظر النقطة ٠١)أ((

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more