"قاعة الجمعية العامة هذه" - Translation from Arabic to English

    • this General Assembly Hall
        
    • this Assembly Hall
        
    • this very General Assembly Hall
        
    It is with great emotion that I speak to the Assembly for the last time in this General Assembly Hall. UN تجيش نفسي بالعواطف وأنا أتكلم إلى الجمعية للمرة الأخيرة في قاعة الجمعية العامة هذه.
    These resolutions should always be in the spirit of fraternal cooperation and understanding that prevail here in this General Assembly Hall. UN فهذه القرارات يجب أن تتوخى روح التعاون والتفهم اﻷخوية التي تعم هنا في قاعة الجمعية العامة هذه.
    It is not my intention to go into archives in this General Assembly Hall. UN وليس في نيتي أن أدخل إلى محفوظات قاعة الجمعية العامة هذه.
    Today we are gathered in this General Assembly Hall to consider the report of the Secretary-General on the progress at mid-decade following that Summit. UN واليوم، نجتمع في قاعة الجمعية العامة هذه للنظر في تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بعد تلك القمة.
    In 2000, IPU mobilized the leaders of the world's parliaments for a ground-breaking conference that took place in this Assembly Hall on the eve of the Millennium Summit. UN في عام 2000، حشد الاتحاد البرلماني الدولي رؤساء برلمانات العالم لمؤتمر تاريخي عقد في قاعة الجمعية العامة هذه عشية مؤتمر قمة الألفية.
    Allow me to close by quoting part of the address of His Holiness Pope John Paul II on 5 October 1995, in this very General Assembly Hall — I do this particularly for the benefit of the North Korean representative, who obviously was unable to hear his wisdom: UN واسمحوا لي بأن أقتبس جزءا من خطاب قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، الذي ألقاه يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في قاعة الجمعية العامة هذه نفسها، وافعل هذا - بشكل خاص - لصالح ممثل كوريا الشمالية، الذي من الواضح أنه لم يتمكن من الاستماع إلى حكمته:
    A few days ago in this General Assembly Hall we approved the allocation of items to the various Committees and the plenary General Assembly. UN لقد وافقنا قبل أيام قليلة في قاعة الجمعية العامة هذه على تخصيص بنود للجان المختلفة وللجلسات العامة للجمعية العامة.
    In autumn 2005, heads of State and Government will meet in this General Assembly Hall to discuss progress in achieving the Millennium Development Goals. UN سيجتمع رؤساء الدول والحكومات في خريف 2005، في قاعة الجمعية العامة هذه ليناقشوا التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    A few weeks after that meeting, Ambassador Marrero of the United States and I opened this General Assembly Hall to those children to explain to them the purposes and possibilities of our Organization. UN وبعد عدة أسابيع من هذا الاجتماع، قمت مع السفير ماريرو من الولايات المتحدة بفتح قاعة الجمعية العامة هذه لهؤلاء اﻷطفال كي نشرح لهم مقاصد منظمتنا وإمكانياتها.
    Mr. Abelian (Armenia): It was not and is not my intention to open a discussion in this General Assembly Hall on the issue of the Armenian genocide and its recognition or on relations between Armenia and Turkey. UN السيد أبليان (أرمينيا) (تكلم بالانكليزية): ليس غرضي، ولم يكن، أن أفتح باب المناقشة في قاعة الجمعية العامة هذه حول قضية الإبادة الأرمينية والاعتراف بها، أو حول العلاقات بين أرمينيا وتركيا.
    President Tong: Every year, we gather in this General Assembly Hall to take stock of our achievements in the pursuit of a more peaceful, more secure and a better world for all citizens of the global community. UN الرئيس تونغ (تكلم بالإنكليزية): في كل سنة، نلتقي في قاعة الجمعية العامة هذه لنقيّم إنجازاتنا في السعي إلى عالم أكثر سلاما وأمنا، وأفضل لجميع مواطني المجتمع العالمي.
    Ms. Horiuchi (Japan): Just two days ago, Heads of State and Government assembled in this General Assembly Hall to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations and to express their commitment to the creation of a better world for tomorrow. UN السيدة هوريوتشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: منذ يومين فقط، اجتمع رؤساء الدول أو الحكومات في قاعة الجمعية العامة هذه للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة ولﻹعراب عن تعهدهم بإقامة عالم أفضل للغد.
    Mr. Wlosowicz (Poland): The members of the United Nations have gathered in this General Assembly Hall to review their efforts to reform the Security Council to adjust this important body to contemporary political realities and to make it respond better to the challenges it is already facing, as well as those to emerge in years to come. UN السيد ولوسوفيتش )بولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اجتمعت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة في قاعة الجمعية العامة هذه لكي تستعرض جهودها من أجل إصلاح مجلس اﻷمن، ولتكييف هذا الجهاز الهام مع الوقائع السياسية المعاصرة ولجعله يستجيب على نحو أفضل للتحديات التي تواجهنا اﻵن، وتلك التي ستبرز في السنوات القادمة.
    So when I look across this Assembly Hall, I imagine some of the faces of those shrewd and practical villagers sitting among the participants. UN وعليه، عندما أنظر عبر قاعة الجمعية العامة هذه فإنني أتخيل بعض وجوه أولئك القرويين الحصيفين والعمليين وهم يجلسون بين المشاركين.
    Last week, the United Nations co-sponsored in this Assembly Hall “the world’s newest and most powerful website”: NetAid.com. UN وقد شاركت اﻷمم المتحدة في اﻷسبوع الماضي وفي قاعة الجمعية العامة هذه في رعاية " أحدث وأقوى موقع عالمي على الشبكة الالكترونية " : NetAid.Com.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more