"قاعة المحاضرات" - Translation from Arabic to English

    • Auditorium
        
    • the lecture hall
        
    • the Dag
        
    • Refurbishment
        
    During the capital master plan, the Auditorium was converted for use as a daily press briefing room. UN وخلال المخطط العام لتجديد مباني المقر، تم تحويل قاعة المحاضرات لاستخدامها كغرفة للإحاطة اليومية للصحفيـين.
    Trust Fund for Headquarters Refurbishment of Auditorium UN الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة
    The Auditorium is currently used for official purposes and for staff activities. UN وتُستخدم قاعة المحاضرات حاليا للأغراض الرسمية ولأنشطة الموظفين.
    Trust Fund for Headquarters Refurbishment of the Auditorium UN الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة
    Sure, she's still in the lecture hall Can't miss her Open Subtitles بالتأكيد هيا مازالت فى قاعة المحاضرات لاتستطيع ان تفقدها
    From 9:30 to 11:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. UN من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    From 15:00 to 17:00, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    From 15:00 to 18:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد
    From 13:15 to 14:45, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    From 10:00 to 13:00, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. [webcast] UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    From 10:00 to 13:00, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. [webcast] UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Okay, did I put your picture up on the big screen in the Auditorium? Open Subtitles هل أنا قمت بوضع صورة لكِ على الشاشة الكبيرة في قاعة المحاضرات ؟
    is the general assembly in the main Auditorium to vote on the proposal to take over the TV stations. Open Subtitles ..سيُعقد إجتماع عام في قاعة المحاضرات الرئيسية للتصويت علي إقتراح .السيطرة علي محطات التلفاز
    Target is still unknown, but presumed to be the man who put the bomb in position in front of the HQ Auditorium. Open Subtitles ،الهدف مازال غير معلوم لكنّنا نظن أنّه الرجل الّذي وضع القنبلة أمام قاعة المحاضرات
    No, the Auditorium's way better'cause it leads out back. Open Subtitles لا، إنها قاعة المحاضرات يجب أن نعود أدراجنا.
    Friday, 25 October 2013, from 9:30 to 11:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. UN الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Friday, 25 October 2013, from 15:00 to 17:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. UN الخميس 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Friday, 25 October 2013, from 9:30 to 11:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. UN الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover. Open Subtitles افضل أن أقدم محاضراتي في قاعة المحاضرات لكن ، أنت تعرف يوجد درس مهم نتعلمه من آثار الثمالة
    So, we moved the sarcophagus from the egyptian room to the lecture hall. Open Subtitles لذا، إنتقلنا من التابوت الحجري من الغرفة المصرية، إلى قاعة المحاضرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more