During the capital master plan, the Auditorium was converted for use as a daily press briefing room. | UN | وخلال المخطط العام لتجديد مباني المقر، تم تحويل قاعة المحاضرات لاستخدامها كغرفة للإحاطة اليومية للصحفيـين. |
Trust Fund for Headquarters Refurbishment of Auditorium | UN | الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة |
The Auditorium is currently used for official purposes and for staff activities. | UN | وتُستخدم قاعة المحاضرات حاليا للأغراض الرسمية ولأنشطة الموظفين. |
Trust Fund for Headquarters Refurbishment of the Auditorium | UN | الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة |
Sure, she's still in the lecture hall Can't miss her | Open Subtitles | بالتأكيد هيا مازالت فى قاعة المحاضرات لاتستطيع ان تفقدها |
From 9:30 to 11:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. | UN | من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
From 15:00 to 17:00, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
From 15:00 to 18:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد |
From 13:15 to 14:45, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. | UN | من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
From 10:00 to 13:00, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
From 10:00 to 13:00, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Okay, did I put your picture up on the big screen in the Auditorium? | Open Subtitles | هل أنا قمت بوضع صورة لكِ على الشاشة الكبيرة في قاعة المحاضرات ؟ |
is the general assembly in the main Auditorium to vote on the proposal to take over the TV stations. | Open Subtitles | ..سيُعقد إجتماع عام في قاعة المحاضرات الرئيسية للتصويت علي إقتراح .السيطرة علي محطات التلفاز |
Target is still unknown, but presumed to be the man who put the bomb in position in front of the HQ Auditorium. | Open Subtitles | ،الهدف مازال غير معلوم لكنّنا نظن أنّه الرجل الّذي وضع القنبلة أمام قاعة المحاضرات |
No, the Auditorium's way better'cause it leads out back. | Open Subtitles | لا، إنها قاعة المحاضرات يجب أن نعود أدراجنا. |
Friday, 25 October 2013, from 9:30 to 11:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. | UN | الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Friday, 25 October 2013, from 15:00 to 17:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. | UN | الخميس 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Friday, 25 October 2013, from 9:30 to 11:00, in the Dag Hammarskjold Library Auditorium. | UN | الجمعة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover. | Open Subtitles | افضل أن أقدم محاضراتي في قاعة المحاضرات لكن ، أنت تعرف يوجد درس مهم نتعلمه من آثار الثمالة |
So, we moved the sarcophagus from the egyptian room to the lecture hall. | Open Subtitles | لذا، إنتقلنا من التابوت الحجري من الغرفة المصرية، إلى قاعة المحاضرات |