"قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Logistics Base at Brindisi
        
    • the United Nations Logistics Base in Brindisi
        
    • of UNLB
        
    • the Logistics Base
        
    • at UNLB
        
    • the UNLB budget
        
    • of the United Nations Logistics Base
        
    • the United Nations Logistic Base at Brindisi
        
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Refurbishment at the United Nations Logistics Base at Brindisi UN أعمال التجديد في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    In addition, savings were realized due to lower freight costs, which resulted from the transport of communications equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi via air and commercial sea freight. UN وإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات نتيجة لانخفاض تكاليف الشحن ذلك أن نقل معدات الاتصالات من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي تم عن طريق الشحن التجاري الجوي والبحري.
    the United Nations Logistics Base at Brindisi provides coordination, communications, materiel and logistics support to the missions. UN وتوفر قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي الدعم للبعثات في مجال التنسيق والاتصالات والمواد والنقل والإمداد.
    Airlift of general stores and vehicles from the United Nations Logistics Base at Brindisi UN النقل الجوي للمؤن العامة والمركبات من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Also during the same period, a 20-ton crane truck will be shipped back to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وخلال الفترة نفسها أيضا ستُرد شاحنة رفع استطاعتها 20 طنا إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا.
    16. Also decides to consider during its fifty-ninth session the question of the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN 16 - تقرر أيضا أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي في دورتها التاسعة والخمسين.
    Furthermore, the actual costs of commercial freight and cartage from the United Nations Logistics Base at Brindisi were higher than projected due to the closure of Pristina airport for two months following the crash of a World Food Programme aircraft. UN وبالإضافة إلى ذلك كانت التكاليف الفعلية للنقل الجوي التجاري وأجرة النقل من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي أعلى مما كان متوقعا وذلك بسبب إغلاق مطار بريشتينا لمدة شهرين عقب سقوط طائرة برنامج الأغذية العالمي.
    The unencumbered balance resulted mainly from the fact that no expenditures were incurred for the refurbishment of equipment and only modest expenditures were incurred for assets shipped to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN ونتج الرصيد غير المنفق بصفة أساسية عن عدم تكبد نفقات لإصلاح المعدات وتكبد نفقات قليلة للأصول التي نقلت إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا.
    Annex I 1. Shipments/trans-shipments dispatched to United Nations missions and agencies from the United Nations Logistics Base at Brindisi UN 1 - الشحنات/الشحنات العابرة المرسلة إلى بعثات الأمم المتحدة ووكالاتها من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Budget for the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 UN ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Some local contractors working on behalf of MONUC at the United Nations Logistics Base at Brindisi were also charged against the general temporary assistance account. UN كذلك فإن بعض المتعاقدين المحليين العاملين بالنيابة عن البعثة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي حُملت وظائفهم لحساب المساعدة المؤقتة العامة.
    Draft resolution VIII is entitled " Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy " . UN ومشروع القرار الثامن معنون " تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا " .
    The provision under this heading includes $504,300 for the refurbishment of engineering and other equipment that will be sent to the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ويشمل الاعتماد المقترح في إطار هذا البند مبلغا قدره 300 504 دولار لتجديد المعدات الهندسية وغيرها التي سترسل إلى قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    The Mission plans to utilize, where possible, surplus equipment available at the United Nations Logistics Base at Brindisi or other missions worldwide. UN وتنوي البعثة أن تستخدم، كلما أمكن، المعدات الزائدة عن الحاجة المتاحة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وفي البعثات الأخرى في أنحاء العالم.
    17. The decrease is attributable to lower requirements for support from the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. UN 17 - يعزى النقص إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم المقدم من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا.
    They were therefore not included in the pro rata distribution of the cost of UNLB and the support account. UN وعليه لم تدرج في التوزيع التناسبي لتكلفة قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب الدعم.
    the Logistics Base and MINUGUA had acknowledged all the assets received from the Military Observer Group. UN وأقرت قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وبعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا باستلام جميع الأصول من فريق المراقبين العسكريين.
    None of this equipment can be obtained from surplus stock at UNLB. UN ولا يمكن الحصول على أي من هذه المعدات من المخزونات الزائدة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    Other costs, such as those relating to staff and maintenance, estimated at $6 million per year, will be met through the UNLB budget. UN وستغطي ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي التكاليف الأخرى، مثل التكاليف المتصلة بالموظفين والصيانة التي تقدر بمبلغ 6 ملايين دولار في السنة.
    Implementation of the strategic deployment stocks of the United Nations Logistic Base at Brindisi (resolution 57/315); UN حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي (القرار 57/315(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more