"قاعدة البيانات هذه" - Translation from Arabic to English

    • this database
        
    • the database
        
    • such a database
        
    • this data base
        
    • database is
        
    • that database
        
    • database was
        
    Information from this database is analysed to monitor the indicator UN وتحلل المعلومات الواردة في قاعدة البيانات هذه لرصد المؤشر.
    Information from this database is analysed to monitor the indicator UN وتحلل المعلومات الواردة في قاعدة البيانات هذه لرصد المؤشر.
    The online version of this database is continuously being updated. UN ويجري باستمرار استكمال النسخة الإلكترونية من قاعدة البيانات هذه.
    On a weekly basis, hundreds of viewers make use of the various materials collected on the database. UN وبشكل أسبوعي، يستفيد مئات المشاهدين من مختلف المواد التي جُمعت ووضعت في قاعدة البيانات هذه.
    the database is continuously updated according to the evolving refugee situations. UN وتخضع قاعدة البيانات هذه لتحديث متواصل وفقا لتطور أوضاع اللاجئين.
    There is currently no information regarding the availability of such a database. UN لا تتوفّر حاليا معلومات عن قاعدة البيانات هذه.
    The online version of this database is being continuously updated. UN ويجري باستمرار تحديث النسخة الإلكترونية من قاعدة البيانات هذه.
    this database can be used for producing a global ecofloristic zone map and a global vegetation map. UN ويمكن استخدام قاعدة البيانات هذه لرسم خريطة للمناطق النباتية اﻹيكولوجية العالمية وخريطة عالمية للغطاء النباتي.
    - Just trying to get my head around this database. Open Subtitles مجرد محاولة للحصول على رأسي حول قاعدة البيانات هذه.
    Because this database was separate from IMIS, information was re-entered manually into the latter. UN وبما أن قاعدة البيانات هذه منفصلة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل، فإن البيانات يعاد إدخالها فيه يدويا.
    Those Governments that have not already done so are encouraged to include their countries in this database, by providing information through their INTERPOL national central bureau. UN وتشجَّع الحكومات التي لم تدرج بعد بلدانها في قاعدة البيانات هذه أن تبادر إلى ذلك، بتوفير معلومات عن طريق مكتبها الوطني المركزي للإنتربول.
    this database also contains legislation and case law from more than 145 countries. UN كما تتضمَّن قاعدة البيانات هذه تشريعات وسوابق قضائية مستقاة من أكثر من 145 بلدا.
    this database will contain items necessary for keeping record of human trafficking victims within the Programme. UN وسوف تتضمّن قاعدة البيانات هذه البنود الضرورية للاحتفاظ بسجل لضحايا الاتجار بالبشر في إطار البرنامج.
    Has an assessment been made on the basis of this database and have the results, if any, been incorporated in a policy strategy? UN فهل أعِدَّ تقييم على أساس قاعدة البيانات هذه وهل أدمجت النتائج، إن وجدت، في استراتيجية السياسات؟
    Has an assessment been made on the basis of this database and have the results, if any, been incorporated in a policy strategy? UN فهل أعد تقييم على أساس قاعدة البيانات هذه وهل أدمجت النتائج، إن وجدت، في استراتيجية السياسات؟
    the database is used for analysis and formulation of policies. UN وتستخدم قاعدة البيانات هذه من أجل تحليل وصياغة السياسات.
    the database continued to be regularly updated in 2011 and is publicly available through the UN-SPIDER knowledge portal. UN وفي عام 2011، تواصل بانتظام تحديث قاعدة البيانات هذه المتاحة للجمهور عبر بوّابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر.
    UNODC is working to make the database a secure online tool. UN ويعمل المكتب من أجل جعل قاعدة البيانات هذه أداة إلكترونية مأمونة.
    The responsibility for accessing the database in order to reply to requests for information from United Nations country teams was assigned to one staff member of the Department whose functions before joining the United Nations required aviation expertise. UN وأوكلت المسؤولية عن إتاحة قاعدة البيانات هذه للرد على طلبات الحصول على المعلومات من أفرقة الأمم المتحدة القطرية إلى أحد موظفي الإدارة كان ذا خبرة بمهامه في شؤون الطيران قبل عمله في الأمم المتحدة.
    The Group is currently working with MONUC on such a database. UN ويعمل الفريق حاليا مع البعثة لإنشاء قاعدة البيانات هذه.
    this data base has been gradually built up over the years through statistical surveys and administrative processes. UN وقد بنيت قاعدة البيانات هذه تدريجيا على مدى الأعوام عن طريق استقصاءات إحصائية وعمليات إدارية.
    that database exists as a support tool for contingent-owned equipment inspectors in the missions and is not used to calculate reimbursement at Headquarters. UN وتتاح قاعدة البيانات هذه كأداة لدعم مفتشي المعدات المملوكة للوحدات في البعثات ولا تستخدم لحساب مبالغ تسديد تكاليف المعدات في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more