El Obeid and Entebbe will remain as logistics bases and transit points for some cargo shipped to Darfur. | UN | وستظل الأبيض وعنتيبي بمثابة قاعدتين لوجستيتين ونقطتي عبور لبعض البضائع التي يتم شحنها إلى دارفور. |
In addition, the battalion-sized quick reaction force will be based in Monrovia and at two forward operating bases adjacent to main communication routes to both the Guinea and Côte d'Ivoire borders. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون مقر قوة الرد السريع، التي هي بحجم كتيبة، في منروفيا، وفي قاعدتين متقدمتين من قواعد العمليات المتاخمة لطرق المواصلات الرئيسية ولحدود كلٍ من غينيا وكوت ديفوار. |
El Obeid and Entebbe will remain as logistics bases and transit points for some cargo shipped to Darfur. | UN | وستظل الأبيض وعنتيبي بمثابة قاعدتين لوجستيتين ونقطتي عبور لبعض البضائع التي يتم شحنها إلى دارفور. |
Now, I've only got two rules for our new PC division. | Open Subtitles | والآ، أنا لدي قاعدتين في قسم الكمبيوتر الجديد |
Don't be offensive, don't be cliche, and don't take the first two rules too seriously. | Open Subtitles | لا تكون مسيئة، لا تكون مبتذلة، ولا تأخذ أول قاعدتين على محمل الجد. |
It also performed some repairs to two air bases. | UN | ونفذ أيضاً بعض الإصلاحات في قاعدتين جويتين. |
There was a high incidence of cancer in the villages of Santa Rita and Yigo, which were in close proximity to the two major military bases. | UN | وهناك حالات كثيرة من السرطان في قريتي سانتا ريتا وييغو، الموجودتين بالقرب من قاعدتين عسكريتين رئيسيتين. |
It hosts important French and United States military and naval bases. | UN | وتستضيف جيبوتي قاعدتين عسكرية وبحرية هامتين تابعتين للقوات الفرنسية وقوات الولايات المتحدة. |
It was also exploring ecotourism and cultural tourism as potential bases for building a green economy in the region. | UN | وتستطلع أيضا هايتي السياحة البيئية والسياحة الثقافية باعتبارهما قاعدتين يمكن أن يفضيا إلى بناء اقتصاد أخضر في المنطقة. |
The military component has also established temporary operating bases in Gumuruk, Manyabol and Yuai in Jonglei State. | UN | كذلك أنشأ العنصر العسكري قاعدتين مؤقتتين للعمليات في قمروك ويواي في ولاية جونقلي. |
It has also paved the way for the construction of air and sea bases in southern Cyprus intended for Greek fighter planes and warships. | UN | كما مهدت اﻷرض أمام بناء قاعدتين جوية وبحرية، ستخصصان للطائرات المقاتلة والسفن الحربية اليونانية، في قبرص الجنوبيـــة. |
The fragile security situation in Jonglei has restricted full development of two critical county support bases in Akobo and Pibor. | UN | وقد أدت هشاشة الحالة الأمنية في ولاية جونقلي إلى تقييد إكمال إنشاء قاعدتين بالغتي الأهمية من قواعد الدعم على مستوى المقاطعات في مقاطعتي أكوبو وبيبور. |
In mid-October, MONUSCO established two Mobile Operational bases in Kiliwa. | UN | وفي منتصف تشرين الأول/أكتوبر، أنشأت البعثة قاعدتين تشغيليتين متنقلتين في كيليوا. |
That's two rules you've broken and I'm not sure that top doesn't make three. | Open Subtitles | اخترقتي قاعدتين ..و قد تكون ثلاثه بهاذا الرِداء |
That's the attitude you wanna have. There's two rules as a trainee. | Open Subtitles | هذا هو الغرض الذى نريدة هناك قاعدتين كمتدرب |
58. Paragraph 3 lays down two rules of general application. | UN | 58- تُرسي الفقرة 3 قاعدتين للانطباق العام. |
I agree, but there are two rules for the symposium. | Open Subtitles | أوافقك، لكن هناك قاعدتين لتلك الندوة |
Being my assistant, u have to follow two rules ... | Open Subtitles | لقد اصبحتى مساعدتى يجب ان تتبعى قاعدتين... |
ILO has two databases of particular relevance to enterprise development which are managed by its Enterprise and Co-operative Development Department. | UN | وتملك منظمة العمل الدولية قاعدتين للبيانات تكتسيان أهمية خاصة بالنسبة لتنمية المشاريع وتديرهما إدارتها المعنية بتنمية المشاريع والتعاونيات. |