"قالت أنك كنت" - Translation from Arabic to English

    • said you were
        
    • She said that you were
        
    • She said you
        
    • said you used
        
    • said you'd been
        
    • said you've been
        
    Tetra said you were looking for me the other day. Open Subtitles تيترا قالت أنك كنت تبحث عنى في ذلك اليوم.
    She said you were a war hero... and your daddy was a big shot DA back in the olden days, so I have to keep my trap shut and do as I'm told. Open Subtitles قالت أنك كنت بطل حرب وأن والدك كان صاحب إنجازات كبيرة في الأيام الماضية لذلك علي أن أحفظ لساني وأفعل ما أُمرت به
    Your mother said you were on the honor roll all year. Open Subtitles أمك قالت أنك كنت على لائحة الشرف طوال السنة هذا مذهل
    She said that you were once good, but that the world had poisoned you. Open Subtitles قالت أنك كنت ذات مرة طيبا لكن ذلك العالَم أصابك بسمه
    Well, I called your secretary for an appointment, but she said you were busy. Open Subtitles حسنا ، لقد اتصلت مع مساعدتك لأحجز موعدا ولكنها قالت أنك كنت مشغولا
    She said you were asleep when she found you. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت نائماً عندما وجدتك
    - She said you were a natural. Open Subtitles -لقد قالت أنك كنت ماهر بالفطرة . -وماذا في ذلك؟
    Sarah said you were crabby, but that is an understatement. Oh. Open Subtitles "سارة " قالت أنك كنت موظف في الشركة ، لكن هذا بخس
    said you were in the russian mafia. Open Subtitles قالت أنك كنت تنتمي للمافيا الروسية.
    She said you were able to help her with her... problem. Open Subtitles قالت أنك كنت قادراً على مساعدتها مع... مشكلتها.
    SHE said you were PULLING AWAY, PUSHING HER OUT. Open Subtitles قالت أنك كنت تبتعدين تدفعينها بعيدا
    She said you were traveling. Open Subtitles قالت أنك كنت تسافر.
    Maggie said you were looking into it. Open Subtitles ماغي قالت أنك كنت تبحث عن ذلك
    Ma said you were sick. Open Subtitles أمي قالت أنك كنت مريض
    She said you were that much closer to sainthood. Open Subtitles لقد أخبرتني ( أفيري ) قالت أنك كنت أقرب إلي أن تكون قديساً
    Mother said you were at the war. Open Subtitles أمى قالت أنك كنت فى الحرب
    She said that you were a real Galweather gem, bullshit, bullshit, bullshit, and she wanted me to know that there were other partners with more expertise in handling such high profile banking institutions should I choose to rethink my choice. Open Subtitles قالت أنك كنت جوهرة حقيقة من جواهر "غالويذر"، وغيرها، وغيرها، وغيرها، وأرادتني أن أعرف
    She said you're sleeping around with some girl just to get back at her for hurting you. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تعاشر فتاة ما . فقط لتنتقم منها لأنها آذتك
    Grandma said you used to stay with your auntie before you came to the home. Open Subtitles الجدة قالت أنك كنت تعيش مع خالتك قبل أن تأتى
    She said you'd been locked up. Open Subtitles قالت أنك كنت مسجون
    She said you've been showing up to her apartment, Look. Ok. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تظهر في شقتها، وتتصل بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more