"قالت بأنها" - Translation from Arabic to English

    • She said she
        
    • She says she
        
    • said that she
        
    • said she was
        
    • said she'd
        
    • says she's
        
    • said she's
        
    • say she
        
    • She said it
        
    • said they
        
    She said she'd given up her whole life for him. Open Subtitles لقد قالت بأنها تخلت عن حياتها بأكملها من أجله
    She told me she had to study, but then she wasn't at the library, where She said she would be. Open Subtitles أخبرتني بأنه يتوجب عليها أن تدرس لكنها لم تكن في المكتبة وهو المكان اللذي قالت بأنها ستتواجد به
    Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. Open Subtitles إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي
    She says she delivered a baby girl here two weeks ago. Open Subtitles قالت بأنها قامت بتوصيل طفلة إلى هنا قبل أسبوعين
    She said that she could use someone like you. Open Subtitles لقد قالت بأنها تستطيع الإستفادة من شخص مثلكِ.
    She left after the exam. She said she was walking home. Open Subtitles لقد رحلت بعض الفحص قالت بأنها ستذهب إلى المنزل ماشيه
    Last week, She said she was at her friend's house. Open Subtitles الاسبوع الماضي ، قالت بأنها كانت في بيت صديقتها
    She said she went to bed about eleven o'clock that night. Open Subtitles لقد قالت بأنها نامت حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة.
    We're home. She said she doesn't want us to leave the house. Open Subtitles نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل
    She said she was fed up with it and left. Open Subtitles قالت بأنها مرضت وتعبت من العيش هنا لذلك رحلت
    Out of the blue She said she wants to have her birthday party. Open Subtitles من فراغ هي قالت بأنها تريد أن تُقيم حفل عيد ميلادها
    She said she never wanted to see me again. Open Subtitles لقد قالت بأنها لا تريد رؤيتي مرة أخري
    Vivian won't let Joel and I meet Aunt Winifred, because She says she's awful and mean. Open Subtitles فيفيان لن تدعني أنا وجويل أن نتلقي بالخالة وينيفيرد لأنها قالت بأنها سيئة وليئمة
    She says she wants to stop the chemo. Open Subtitles لقد قالت بأنها تريد بأن توقف علاج السلطان.
    She said that she knew more about zero matter than I did. Open Subtitles لقد قالت بأنها تعرف أكثر عن المادة صفر مما أعرف أنا
    From tomorrow she said that she'd resume her normal schedule. Open Subtitles من الغد قالت بأنها ستقوم بتكملة جدول عملها العادي
    A nurse said she'd get'em, but she never came back. Open Subtitles الممرضة قالت بأنها ستجلبهم لكن لم تعود مطلقاً.
    Well, Cookie says she's in good shape. I trust Cookie on this. Open Subtitles كوكي قالت بأنها بصحه جيده , انا اثق بكوكي في هذا
    Rebecca said she's gonna leave me if I even consider going off to war... because it makes no sense! Open Subtitles ريبيكا قالت بأنها ستتركني إذا فكرت في الذهاب إلى الحرب لأن ذلك لا معنى له إنه جنون
    She did say she loved that weird egg pie you made. Open Subtitles لقد قالت بأنها قد أعجبت بكيكة البيض الغربية خاصتك
    That's not what she told us. She said it was the police. Open Subtitles .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته
    She said they... met at a movie at... a workers' club. Open Subtitles ..قالت بأنها ..قابلته في فيلم بنادي العمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more