"قالوا أنك" - Translation from Arabic to English

    • They said you
        
    • said you were
        
    • said you'd
        
    • said that you
        
    • They say you were
        
    • say you're
        
    • said you weren
        
    Julia and Kady, They said you did terrible things. Open Subtitles جوليا وكادي، قالوا أنك قد فعلت أشياء فظيعة.
    They said you checked yourself out, right after we left. Open Subtitles لقد قالوا أنك خرجت بنفسك, بعد أن ذهبنا مباشرة.
    They said you CHECKED YOURSELF OUT RIGHT AFTER WE LEFT. Open Subtitles لقد قالوا أنك خرجت بنفسك, بعد أن ذهبنا مباشرة.
    Don't want your two weeks. I still have friends in Miami Metro, They said you were going back. Open Subtitles لست في حاجة إلى ذلك ما زال لدي أصدقاء في القسم قالوا أنك ستعودين
    They said you'd been infected and turned while in custody. Open Subtitles لقد قالوا أنك قد أصبت وتحولت بينما احتجزوك.
    We spoke to Gloria's parents a little while ago and they said that you had had a fight with Gloria the day that she left the community. Open Subtitles لقد تحدثنا مع والدي غلوريا قبل قليل و قالوا أنك تشاجرت مع غلوريا في يوم مغادرتها للمجتمع
    They say you were the weak one. Open Subtitles قالوا أنك ضعيف.
    They said you didn't come in, and they can't reach you. Open Subtitles قالوا أنك لم تأتي ، ولا يستطعون الوصول إليك
    They said you might pick that lady as your vice president. Open Subtitles قالوا أنك قد تختار سيدة كنائبة الرئيس لك
    I came looking for you, but They said you're still in the woods. Open Subtitles أتيتُ أبحثُ عنكِ لكنهم قالوا أنك مازلت في الغابه
    They said you'd lost your nose, but it's not as gruesome as all that. Open Subtitles لقد قالوا أنك فقدت أنفك لكنها ليست بشعة كما يقولون.
    They said you got put up at the big jail one time. Open Subtitles قالوا أنك إقُحمت في السجن الكبير ذات مرة
    But They said you signed nondisclosures, and if anyone found out you were involved in a competing bid, they could sue you, or if they were pissed enough, jail you. Open Subtitles لكنهم قالوا أنك وقّعت على منع إفشاء، ولو علم أي شخص أنك كنت متورطًا في مزايدة تنافسية،
    They, uh, They said you were on your way home. Open Subtitles انهم ، اه ، قالوا أنك في طريق عودتك إلى المنزل
    I mean, They said you were a pro, but, uh... Open Subtitles .. أعني, لقد قالوا أنك مثيرُ للمتاعب, لكن
    No. They said that you passed the lie detector test? Open Subtitles كلا, لقد قالوا أنك تجاوزت فحص الكشف عن الكذب بنجاح
    What if people say you're not good enough to be in the Constitution? Open Subtitles ماذا لو قالوا أنك لا تستحق التنفيذ؟
    I called you at your office but They said you weren't in. Open Subtitles اتصلت على مكتبك لكنهم قالوا أنك لست موجودًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more