"قالوا انك" - Translation from Arabic to English

    • They said you
        
    • said you were
        
    • They say you
        
    • They thought you
        
    • They said that you
        
    They said you would know, and I quote, the future ramifications of this. Open Subtitles قالوا انك ستعرفين، وانا اقتبس هنا العواقب المستقبلية لهذا
    They said you Couldn't interview Serial killers. Open Subtitles قالوا انك لم تتمكن من استجواب القتلة المتسلسلين
    The kids at the store said you were going to Phoenix, but I saw your truck down at the police station. Open Subtitles الاولاد بالمخزن قالوا انك ستذهبين لـ فينيكس لكنني رأيت شاحنتك في قسم الشرطة
    The dodos at NASA Who said you were Deke's backup? Open Subtitles المختلين بـ ناسا الذين قالوا انك رائد "ديك" الإحتياطي؟
    They say you can feel them. The bad ones, you know? Open Subtitles قالوا انك تستطيع الشعور بهم السيئون كما تعلم؟
    They thought you were fabulous. Open Subtitles دول اتصلوا قالوا انك كنت رائع
    They said that you had to go to Germany for proper training in violin making. Open Subtitles قالوا انك ذهبت لألمانيا .. للحصول على تدريب جيد لصنع الكمان
    They said you couldn't put together A profiling team. Open Subtitles قالوا انك لن تتمكن من وضع فريق تحليل شخصيات
    That's what your FBI friends called you. They said you were exemplary. Open Subtitles FBI هذا ما اطلقه عليك اصدقائك من ال قالوا انك مثالى
    They said you were almost killed three weeks ago. Open Subtitles لقد قالوا انك كنت على وشك الموت قبل 3 اسابيع
    Last week They said you were the premier stage performer in London. Open Subtitles الاسبوع الماضي قالوا انك افضل عارض مسرحي في لندن
    I didn't believe that you could do the things They said you did. Open Subtitles لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها.
    I didn't agree when They said you were a bum, but that's right! Open Subtitles أنا لم أكن أتفق عندما قالوا انك كنت عالة، ولكن هذا صحيح
    Everybody said you were heartless, but I defended you for the past year. Open Subtitles الجميع قالوا انك بلا قلب لَكني دافعتُ عنك السنة الماضية
    They say you can make bomb from everyday's material. You combine. Open Subtitles قالوا انك يمكنك صنع قنبله من المواد المستخدمه يومياً, بمزج المواد
    They say you were tampering with Abby's medication. Open Subtitles لقد قالوا انك كنت تتلاعب بادوية آبي
    They thought you were fabulous. Open Subtitles قالوا انك كنت رائع
    They said that you got me a pardon. Open Subtitles هم قالوا انك سوف تأتي لي بالعفو.
    They said that you didn't return since last night. Open Subtitles لقد قالوا انك لم ترجع من الليله الماضية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more