No. No, that can't be. They said they caught it early. | Open Subtitles | لا لا ذلك لا يمكن لقد قالوا بأنهم إكتشفوه مبكراً |
They said they were scared for their safety. That was a setup. | Open Subtitles | قالوا بأنهم كانو خائفين على حياتهم كان ذلك الأمر مجرد خدعه |
They said they'd know. here, they sent me this. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه |
Mom, they said that they knocked, but nobody answered, so they just left them here. | Open Subtitles | أمي، لقد قالوا بأنهم طرقوا الباب، ولكن لم يُجِب أحد لذا تركوها هنا هكذا |
They say they are getting reports from many people. | Open Subtitles | قالوا بأنهم تلقوا تقاريرًا من العديد من الأشخاص. |
Well, come on. They said they'd meet us at Finger Rock. | Open Subtitles | حسنا, هيا هم قالوا بأنهم سوف يقابلونا عند صخره الأصبع |
No, They said they just needed more time. Time? | Open Subtitles | لا, فقط قالوا بأنهم يحتاجون إلى وقت للتفكير |
They said they were going to take them home but they threw them out the airlock. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيذهبون بهم إلى منازلهم ولكنهم ألقوا بهم خارج غرفة معادلة الضغط الى الفضاء |
I know, and then They said they would fight us to the ends of the earth. | Open Subtitles | أعرف ، وبعدَ ذلك قالوا بأنهم سيخاصموننا حتّى نهاية العالم. |
Mom, I already told you, They said they don't have any new information. | Open Subtitles | أمي، أخبرتك أنهم قالوا بأنهم لا يملكون أيّ معلومات جديدة |
When they came out, They said they wanted to go to a club. | Open Subtitles | عندما خرجوا، قالوا بأنهم يُريدون الذهاب إلى نادي |
"He left with Alfie, They said they were getting the bus together." | Open Subtitles | لقد غادر مع آلفي, قالوا بأنهم سيستقلّون الباص معاً |
They said they were trying to tie up loose ends. | Open Subtitles | قالوا بأنهم يحاولون جمع النهايات الناقصة |
But they said that they would release her once they verified the technology. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا بأنهم سيتركونها ترحل عندما يتحققون من التقنيه |
They said that they just wanted to tie up loose ends. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنهم يريدون لجمع الامور العالقة وحسب |
Laura and Sarah stayed in a crowded bunkroom with two other girls from England, who said that they packed up their stuff and left. | Open Subtitles | لورا و سارا أقاموا في في غرفة مؤقتة و مزدحمة مع فتاتين آخريتين من أنجلترا الذين قالوا بأنهم قاموا بحزم أغراضهم و رحلوا |
Mum and Dad said they'd put us up, my cousin's got a job for me in his panel beating business... | Open Subtitles | والدي قالوا بأنهم يستطيعون استضافتي و أحد اقاربي أستطاع توفير لي عملاً في تصليح السيارات |
If They say they don't want your help, you can bet your ass they really need it. | Open Subtitles | إذا قالوا بأنهم لا يحتاجون مساعدتك يمكنك أن تراهني بأنهم يحتاجون ذلك فعلا |
Did They say they could do it in three weeks? Yeah. | Open Subtitles | هل قالوا بأنهم يريدون هذا خلال ثلاثه أسابيع؟ |