"قال أبي" - Translation from Arabic to English

    • Dad said
        
    • Daddy said
        
    • my father said
        
    • Dad says
        
    • Dad say
        
    • Dad asked
        
    • Papa said
        
    • father says
        
    • did my father say
        
    • my dad would say
        
    Dad said you were waiting for this DNA stuff? Open Subtitles قال أبي إنّكما تنتظران تحليل الحمض النوويّ هذا
    Wait. I thought Dad said I shouldn't join a sorority. Open Subtitles قال أبي أنه لا يجب الانضمام إلى نادي للفتيات
    Dad said he never knew I was such a patriot. Open Subtitles قال أبي إنه لم يعلم أبدا كنت مثل وطني.
    My Daddy said I can have any birthday party I want. Open Subtitles قال أبي إنه يمكنني إقامة أيّ حفل عيد ميلاد أريده
    You know, my father said you kept him alive in Hanoi. Open Subtitles أتعرف، قال أبي أنك أبقيته على قيد الحياة في هانوي
    My Dad says musically she's his everything. Open Subtitles لقد قال أبي أنّها تعني له كلّ شيء من الناحية المُوسيقيّة
    Dad said it was the biggest one he's seen in years. Open Subtitles قال أبي إنه كان أحد أضخم الغزلان التي رآها منذ أعوام
    Dad said you were taking on all these new clients. Open Subtitles قال أبي كنت أخذ على كل هذه عملاء جدد.
    The one Dad said would be appraised at 3 million yen on that antiques TV show. Open Subtitles التي قال أبي أنه سيتم تقييمّها بـ3 مليون ين، ببرنامج الآثار التلفزيوني
    I remember the Halloween when the kid came to the door and said, "Trick or treat," and Dad said, "Smith or Wesson." Open Subtitles و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟
    My Dad said not to, but she did anyway. Open Subtitles قال أبي ألا تصنع الكعك، ولكنها فعلت ذلك على أي حال
    Well, Dad said to Mom that you were just like white trash. Open Subtitles حسناً, قال أبي لأمي بأنكي كنتي تماماً كالقمامة البيضاء
    Dad said we'll buy a new house when Hamza gets better. Open Subtitles قال أبي أننا سنشتري منزل جديد عندما يتحسن حمزة
    Listen, my Dad said you can come stay at our house until this whole mess is resolved. Open Subtitles انظر، لقد قال أبي أنه يمكنك المكوث في بيتنا حتى تنتهي هذه الفوضى
    Dad said he can't sleep without your snoring. Open Subtitles قال أبي أنه لا يستطيع النوم دون صوت شخيرك
    Daddy said he had bad dreams like mine when he was in the children's home. Open Subtitles قال أبي إنه كان يرى أحلامًا كهذه عندما كانت في دار الأطفال.
    Okay, in that case, hang up like Daddy said and we'll talk tomorrow. Open Subtitles حسنا في هذه الحالة, أقفلي الخط كما قال أبي سنتكلم غداً
    Daddy said you were desperate to join the club, but there weren't any male roles left, so you volunteered to play one of the female roles. Open Subtitles قال أبي أنك كنت يائس حتى تنظم للنادي ولكن لم تكن هناك أي أدورا للرجال لذلك أنت تطوعت للعب أحد أدوار النساء
    my father said it is sometimes necessary to do bad in order to achieve good. Open Subtitles قال أبي أنه في بعض الأحيان نقوم بأفعال قذرة من أجل تحقيق هدف سامي
    my father said, "men would be more efficient if they had hammers and screwdrivers instead of fingers." Open Subtitles قال أبي الرجال سيكونون أكثر فعالية" لو أنهم امتلكوا مطارق ومفكات براغي "بدلاً من الأصابع
    My Dad says i can work a few hours here and there. Open Subtitles قال أبي أنه يمكنني العمل بضع ساعات هنا و هناك
    What does Dad say? Open Subtitles وماذا قال أبي ؟
    Dad asked me if I had time to accompany him to visit Northern Lady who had lung cancer. Open Subtitles قال أبي لي أن أذهب زيارة لها المحافظات سرطان الرئة
    Anyway, Papa said not to wait with brunch. Open Subtitles على أية حال لقد قال أبي أن لا ننتظرهم على الفطور
    You can be everything my father says that you're not. Open Subtitles يمكنك ان تصبح كل شيء قال أبي أنك لست انت
    What did my father say to you? Open Subtitles ماذا قال أبي لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more