He said I killed someone. Now it's a part of me. | Open Subtitles | قال أنني قتلت شخصاً وأن ذلك أصبح جزءاً مني الآن |
The guy at the tux shop said I looked dashing. | Open Subtitles | حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع |
Besides Doctor what's-his-name said I'll be out in a few days. | Open Subtitles | بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام |
Besides, who says I want to be cured all the time? | Open Subtitles | علاوة على هذا, من قال أنني أريد أن أتعالج تماماً؟ |
Who says I'm acting like this because of my bravado? | Open Subtitles | ومن قال أنني أتصرَّف على هذا النحو بسبب شجاعتي؟ |
..he said that I'd become a little too independent. | Open Subtitles | قال أنني سأكون مفرطة قليلاً في الاستقلال .. |
Mr. Woolf said I was to come and speak with you. | Open Subtitles | السيد وولف قال أنني يجب أن آتي و أتحدث معك |
It's not about that. He said I emasculate you. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بذلك قال أنني أخذت رجولتك |
Your brother said I could dance in your campaign video. | Open Subtitles | أخوك قال أنني أستطيع الرقص بالفيديو الخاص بحملتك الإنتخابية |
He said I was doing great, so Mum got me this. | Open Subtitles | لقد قال أنني أبلي حسنًا، لذا اشترت لي والدتي هذا. |
I'm Aquarius. He said I'm supposed to be careful with water. | Open Subtitles | أنا الدلو قال أنني يجب أن أتوخى الحذر من الماء |
So when he said I couldn't do something, it bothered me. | Open Subtitles | لذا عندما قال أنني لا أستطيع فعل شيء، أزعجني ذلك. |
He said I was different from the other girls. | Open Subtitles | قال أنني مُختلفة عن تلك الفتيات الأخريات |
He said I'm pretty but I look prettier when I put away my pride. | Open Subtitles | قال أنني جميلة ولكنني أجمل عندما أضع كبريائي بعيداً |
Hey, you were the one who said I had to impress Julia to get ahead, right? | Open Subtitles | أنتِ من قال أنني يجب أن أبهر جوليا لكي أتقدم |
Well, I thought so, but Dr. Fulton said I'm being torn apart by our family situation. | Open Subtitles | كنت أظن ذلك لكن دكتور فولتن قال أنني منهار بسبب وضعنا العائلي |
Who says I wanna turn the power on? | Open Subtitles | من قال أنني أريد إعادة تشغيل الطاقة؟ أنظري لما فعل الناس بها آخر مرّة. |
Truth is, my daddy says I didn't plan anything-- that it's because I didn't have a plan that you and me are in this mess. | Open Subtitles | الحقيقة هى، أن والدي قال أنني لم أخطط لأي شيء لأنني لا أمتلك خطة ها أنا وأنت في هذه الفوضي |
Jerry says I'm a liability, so I can't play'cause I'm pregnant. | Open Subtitles | جيري" قال : أنني مسئولة" ولا أستطيع أن ألعب لأني حامل |
Who says I'm here to convince you to live? | Open Subtitles | من قال أنني هنا لأقنعك بأن تحيا. ؟ |
My psychiatrist said that I am addicted to shooter video games. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال أنني مدمن على القتل في ألعاب الفيديو |
Maybe you should, people seen me fight say I'm pretty tough. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل كل من شاهدني قال أنني قوية |