"قال أنني" - Translation from Arabic to English

    • said I
        
    • says I
        
    • said that I
        
    • say I
        
    He said I killed someone. Now it's a part of me. Open Subtitles قال أنني قتلت شخصاً وأن ذلك أصبح جزءاً مني الآن
    The guy at the tux shop said I looked dashing. Open Subtitles حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع
    Besides Doctor what's-his-name said I'll be out in a few days. Open Subtitles بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام
    Besides, who says I want to be cured all the time? Open Subtitles علاوة على هذا, من قال أنني أريد أن أتعالج تماماً؟
    Who says I'm acting like this because of my bravado? Open Subtitles ومن قال أنني أتصرَّف على هذا النحو بسبب شجاعتي؟
    ..he said that I'd become a little too independent. Open Subtitles قال أنني سأكون مفرطة قليلاً في الاستقلال ..
    Mr. Woolf said I was to come and speak with you. Open Subtitles السيد وولف قال أنني يجب أن آتي و أتحدث معك
    It's not about that. He said I emasculate you. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بذلك قال أنني أخذت رجولتك
    Your brother said I could dance in your campaign video. Open Subtitles أخوك قال أنني أستطيع الرقص بالفيديو الخاص بحملتك الإنتخابية
    He said I was doing great, so Mum got me this. Open Subtitles لقد قال أنني أبلي حسنًا، لذا اشترت لي والدتي هذا.
    I'm Aquarius. He said I'm supposed to be careful with water. Open Subtitles أنا الدلو قال أنني يجب أن أتوخى الحذر من الماء
    So when he said I couldn't do something, it bothered me. Open Subtitles لذا عندما قال أنني لا أستطيع فعل شيء، أزعجني ذلك.
    He said I was different from the other girls. Open Subtitles قال أنني مُختلفة عن تلك الفتيات الأخريات
    He said I'm pretty but I look prettier when I put away my pride. Open Subtitles قال أنني جميلة ولكنني أجمل عندما أضع كبريائي بعيداً
    Hey, you were the one who said I had to impress Julia to get ahead, right? Open Subtitles أنتِ من قال أنني يجب أن أبهر جوليا لكي أتقدم
    Well, I thought so, but Dr. Fulton said I'm being torn apart by our family situation. Open Subtitles كنت أظن ذلك لكن دكتور فولتن قال أنني منهار بسبب وضعنا العائلي
    Who says I wanna turn the power on? Open Subtitles من قال أنني أريد إعادة تشغيل الطاقة؟ أنظري لما فعل الناس بها آخر مرّة.
    Truth is, my daddy says I didn't plan anything-- that it's because I didn't have a plan that you and me are in this mess. Open Subtitles الحقيقة هى، أن والدي قال أنني لم أخطط لأي شيء لأنني لا أمتلك خطة ها أنا وأنت في هذه الفوضي
    Jerry says I'm a liability, so I can't play'cause I'm pregnant. Open Subtitles جيري" قال : أنني مسئولة" ولا أستطيع أن ألعب لأني حامل
    Who says I'm here to convince you to live? Open Subtitles من قال أنني هنا لأقنعك بأن تحيا. ؟
    My psychiatrist said that I am addicted to shooter video games. Open Subtitles طبيبي النفسي قال أنني مدمن على القتل في ألعاب الفيديو
    Maybe you should, people seen me fight say I'm pretty tough. Open Subtitles ربما عليك أن تفعل كل من شاهدني قال أنني قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more