| The doctor said I could stop Using the cane soon. | Open Subtitles | قال الطبيب أنا يمكن أن تتوقف باستخدام قصب قريبا. |
| You know how the doctor said I should avoid stress? | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا قال الطبيب يجب أن تتجنب الإجهاد |
| The doctor said you should rest and let your burns heal. | Open Subtitles | قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى |
| Shana: Yeah. What did the doctor say about your eyes? | Open Subtitles | نعم , ماذا قال الطبيب عن عيونك ؟ |
| did the doctor say you could? | Open Subtitles | هل قال الطبيب بأنكى يمكنك ذلك؟ |
| The doctor says I can't put any pressure on my wrist. | Open Subtitles | قال الطبيب لا يُمكنني أن أضع أيّ ضغطٍ على رسغي. |
| Yeah, doctor said I can lose the back brace next week. | Open Subtitles | قال الطبيب بأنني أستطيع إزالة مثبت الظهر في الأسبوع المقبل |
| The doctor said that you'd suffer mild amnesia after the treatment. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّك ستعاني من فقد ذاكره خفيف بعد العلاج. |
| The doctor said she has not enough oxygen in her brain. | Open Subtitles | قال الطبيب بأن الأُكسجين لا يصل بشكل كافي إلى رأسها |
| doctor said that's gonna happen for the next few months. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ هذا سيحدث خلال بضعة شهورٍ مفبلة. |
| The doctor said that you have to change the bandages every other day, and it's been three days. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام |
| doctor said it was good for you to walk. | Open Subtitles | قال الطبيب أن السير كان جيداً بالنسبة إليكِ |
| The doctor said you should take your medicines on time. | Open Subtitles | قال الطبيب يجب أن تتناولي أدويتك في الوقت المحدد. |
| The doctor said we got there just in time. | Open Subtitles | قال الطبيب أننا وصلنا في الوقت المناسب تماماً. |
| did the doctor say he'll be okay? | Open Subtitles | هل قال الطبيب أنّه سيكون على ما يرام؟ |
| If I didn't leave fast... I'm afraid of what I would've done. What did the doctor say? | Open Subtitles | إن لم أتحرك بسرعة أخشى مما قد أفعله - ماذا قال الطبيب ؟ |
| Okay, well, what did the doctor say? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا قال الطبيب ؟ |
| If The doctor says that I will need a 2-week recovery, then I can sue you! You know this, right? | Open Subtitles | اذا قال الطبيب انى احتاج اسبوعان اذا يمكننى ان اقوم بمقاضاتك.انتى تعلمى هذا.صحيح؟ |
| What'd the doctor say? | Open Subtitles | ماذا قال الطبيب |
| She's in trouble. Doc says she needs a cesarean. | Open Subtitles | حالتُها حرجة، قال الطبيب أنّها بحاجة لعمليّة قيصريّة |
| I keep thinking about what the doc said, about a place for me back in England, for us. | Open Subtitles | ما أزال أفطر فيما قال الطبيب بخصوص مكان لي في انجلترا مكان لنا |
| Doctors said if he would have broken it, he'd have been out for the rest of the season. | Open Subtitles | قال الطبيب إن كسرها .لن يتمكن من اللعب لبقية الموسم مما قد يعني : |
| The coroner said he died of an undiagnosed heart condition. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب الشرعى أنه مات بأزمة قلبية |
| On top of that, the doctor told him that he had cancer. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، قال الطبيب له انه مصاب بالسرطان. |