As requested, the secretariat prepared a draft decision on technical assistance for consideration by the Committee of the Whole. | UN | وبناء على هذا الطلب قامت الأمانة بإعداد مشروع مقرر بشأن المساعدة التقنية كي تنظر فيه اللجنة الجامعة. |
Accordingly, the secretariat prepared and made available to the Parties the requested information format. | UN | وتبعاً لذلك، قامت الأمانة بإعداد استمارة المعلومات المطلوبة وأتاحتها للأطراف. |
In response to the above request and taking into account the comments referenced in paragraph 3, above, the secretariat prepared the interim guidance contained in document UNEP/POPS/COP.1/INF/13. | UN | 4 - ونزولاً على الطلب آنف الذكر، ومراعاة للتعليقات المشار إليها في الفقرة 3 عاليه، قامت الأمانة بإعداد التوجيهات المؤقتة الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/13. |
In response to this request, the Secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. | UN | ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة. |
In order to facilitate the work of Nineteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Secretariat has prepared the present document, which contains four chapters. | UN | تيسيراً لأعمال الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، قامت الأمانة بإعداد هذه الوثيقة المؤلفة من أربعة فصول. |
Most of them were prepared by national or voluntary contributors, in a few cases the abstracts had been prepared by the secretariat with no external input. | UN | وأغلب هذه الخلاصات أعدَّها مساهمون وطنيون أو طوعيون. وفي بعض الحالات القليلة، قامت الأمانة بإعداد خلاصات دون مدخلات خارجية. |
56. In order to maintain and upgrade its skills, the secretariat prepared and implemented a training plan, providing staff members with the opportunity to spend up to 10 working days per year on staff development activities. | UN | 56 - وللحفاظ على مهاراتها وتطويرها، قامت الأمانة بإعداد وتنفيذ خطة تدريبية، تزود الموظفين بالفرصة لقضاء ما يصل إلى 10 أيام عمل في السنة في أنشطة تنمية قدرات الموظفين. |
45. the secretariat prepared and circulated compilations of the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child recommending that States parties to the Convention on the Rights of the Child seek technical assistance. | UN | 45- قامت الأمانة بإعداد وتعميم مجموعات الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة حقوق الطفل، والتي توصي بأن تلتمس الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل الحصول على المساعدة التقنية. |
In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimants requesting specific information and documentation regarding the loss. | UN | 46- وفي الحالات التي لم تكن فيها المطالبة الأصلية مؤيدة بأدلة كافية على وقوع الخسارة المزعومة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى أصحاب المطالبات تطلب منهم تقديم معلومات ومستندات محددة فيما يتعلق بالخسارة. |
Based on the information provided by Parties for 2000, the secretariat prepared the following compilations and country fact sheets and made them available in published form as well on the Secretariat's web site (www.basel.int): | UN | 4 - واستناداً إلى المعلومات التي قدمتها الأطراف عن عام 2000 قامت الأمانة بإعداد التصنيفات التالية وكشوف الحقائق القطرية التالية وأتاحتها كمطبوع وضعتها كذلك على الموقع الشبكي للأمانة (www.basel.int): |
In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimant requesting specific information and documentation regarding the loss (the " article 34 notification " ). | UN | 31- وفي الحالات التي لم يكن فيها بيان المطالبة الأصلي مؤيداً بأدلة كافية على وقوع الخسارة المدعاة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى صاحب المطالبة طالبة إليه تقديم معلومات ومستندات محددة فيما يتعلق بالخسارة ( " إخطار بموجب المادة 34 " ). |
In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimant requesting specific information and documentation regarding the loss (the “claim development letter”). | UN | 31- وفي الحالات التي لم يكن فيها بيان المطالبة الأصلي مؤيدا بأدلة كافية على وقوع الخسارة المدعاة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى صاحب المطالبة طالبة إليه تقديم معلومات ومستندات محددة فيما يتعلق بالخسارة ( " خطاب توضيح المطالبة " ). |
In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimant pursuant to the Rules requesting specific information and documentation regarding the loss (“claim development letter”). | UN | 31- وفي الحالات التي لم يكن فيها بيان المطالبة الأصلي مؤيداً بأدلة كافية على وقوع الخسارة المدعاة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى صاحب المطالبة وفقاً للقواعد طالبة إليه تقديم معلومات ووثائق محددة فيما يتعلق بالخسارة ( " خطاب توضيح المطالبة " ). |
In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimant requesting specific information and documentation regarding the loss (the " article 34 notification " ). | UN | 30- وفي الحالات التي لم يكن فيها بيان المطالبة الأصلي مؤيداً بأدلة كافية على وقوع الخسارة المدعاة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى صاحب المطالبة طالبة إليه تقديم معلومات ومستندات محددة فيما يتعلق بالخسارة ( " بلاغ بموجب المادة 34 " ). |
In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimant requesting specific information and documentation regarding the loss (the " article 34 notification " ). | UN | 32- وفي الحالات التي لم يكن فيها بيان المطالبة الأصلي مؤيدا بأدلة كافية تثبت وقوع الخسارة المدعاة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى صاحب المطالبة تطلب فيه تقديم معلومات ومستندات محددة فيما يتعلق بالخسارة ( " الإخطار الموجه بموجب المادة 34 " ). |
At the request of the Committee of Permanent Representatives, the Secretariat has prepared an alternative scenario, showing a reduced budget for the Environment Fund. | UN | وبطلب من لجنة الممثلين الدائمين، قامت الأمانة بإعداد سيناريو بديل يتضمن ميزانية مخفضة لصندوق البيئة. |
the Secretariat has prepared a report on the implementation of the decision VI/3 on the framework agreements and of Decision VI/4 on the business plans. | UN | 7 - قامت الأمانة بإعداد تقرير عن تنفيذ المقرر 6/3 بشأن الاتفاقات الإطارية والمقرر 6/4 بشأن خطط العمل. |
Taking those comments into account, the Secretariat has prepared the draft Implementation Committee primer contained in annex I to the present note. | UN | 3 - ومع أخذ هذه التعليقات في الاعتبار، قامت الأمانة بإعداد مشروع الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ الذي يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Taking those comments into account, the Secretariat has prepared the revised draft Implementation Committee primer contained in annex I to the present note. | UN | 6 - ومع أخذ هذه التعليقات في الاعتبار، قامت الأمانة بإعداد مشروع الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ الذي يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Following the conclusion of the National Forum, an independent report of its proceedings and conclusions is being prepared by the secretariat and will be published under the authority of the SecretaryGeneral of the Forum. | UN | وفي أعقاب اختتام المحفل الوطني، قامت الأمانة بإعداد تقرير مستقل بشأن إجراءاته واستنتاجاته، وسينشر هذا التقرير تحت مسؤولية الأمين العام للمحفل. |
The provisional agenda for the twenty-first special session was prepared by the secretariat. | UN | 4- قامت الأمانة بإعداد جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين. |
9. In order to prepare the list of nominations, the secretariat has developed a curriculum vitae form (annex II to document ICCD/COP(5)/5/Add.1) and an amended illustrative list of the disciplines annexed to decision 15/COP.3 (annex III to document ICCD/COP(5)/5/Add.1). | UN | 9- وبغية إعداد قائمة المرشحين، قامت الأمانة بإعداد نموذج للسيرة الشخصية يرد في المرفق الثاني من الإضافة الى هذه الوثيقة، كما أعدت قائمة إرشادية معدلة بالتخصصات أرفقت بالمقرر 15/م أ - 3 وترد نسخة منها في المرفق الثالث لنفس الإضافة. |