"قامت رئيسة" - Translation from Arabic to English

    • the Chairperson of
        
    • the Chief of
        
    • the Head of
        
    The Special Rapporteur was consulted by the Chairperson of the InterAfrican Committee. UN وقد قامت رئيسة لجنة البلدان الأفريقية بمشاورة المقررة الخاصة في هذا الصدد.
    In 1999 the Chairperson of ICS led it in a new project in cooperation with the Ministry of Education and private institution working in the field of children with special needs. UN قامت رئيسة الجمعية، في عام 1999، بتوجيه خطى الجمعية في القيام بمشروع جديد بالتعاون مع وزارة التعليم ومؤسسات خاصة تعمل في مجال الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    35. At the invitation of the Bureau, the Chairperson of the Board of Trustees, addressed the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session and appealed for new and regular contributions. UN 35 - وبناء على دعوة من المكتب، قامت رئيسة مجلس الأمناء بإلقاء كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، وجهت فيها نداء لتقديم تبرعات جديدة ومنتظمة.
    14. At the same meeting, the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs, of the United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    14. At the same meeting, the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs, of the United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    At the 3rd meeting on 6 May 2008, the Head of the Delegation, Ms. Rosario Fernandez Figueroa, Minister of Justice of Peru, introduced the national report. UN 5- في الجلسة الثالثة المعقودة في 6 أيار/مايو 2008، قامت رئيسة الوفد السيدة روساريو فرناندِس فيغيروّا، وزيرة العدل في بيرو، بعرض التقرير الوطني.
    12. In introducing the draft resolution, the Chairperson of the Working Group orally revised it. UN ١٢ - ولدى عرض مشروع القرار، قامت رئيسة الفريق العامل بتنقيحه شفويا.
    15. At the 15th meeting, on 31 May, the Chairperson of the Working Group further orally revised the draft resolution. UN ١٥ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٣١ أيار/مايو، قامت رئيسة الفريق العامل بتنقيح مشروع القرار شفويا مرة أخرى.
    28. At the fifth plenary meeting, held on 28 July 2006, the Chairperson of the Regional Conference presented the following conclusions: UN 28- قامت رئيسة المؤتمر الإقليمي، في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، بعرض النتائج التي خلص إليها المؤتمر، وهي على النحو التالي:
    the Chairperson of the Commission on the Status of Women has informed the chairpersons of other functional commissions, including the Commission on Sustainable Development and the Commission on Human Rights, of actions taken by the Commission on the Status of Women with a view to facilitating mainstreaming and coordination. UN وقد قامت رئيسة لجنة مركز المرأة بإحاطة رؤساء اللجان الفنية اﻷخرى، بما فيها لجنة التنمية المستدامة ولجنة حقوق اﻹنسان، علما بالاجراءات التي اتخذتها لجنة المرأة لتيسير عملية إدراج شواغل المرأة في التيار الرئيسي لﻷنشطة وتيسير التنسيق.
    27. As part of the effort to maintain the momentum of the engagement of the Commission in Guinea-Bissau, particularly in the run-up to the legislative elections of November 2008, the Chairperson of the country-specific configuration on Guinea-Bissau, Maria Luiza Viotti, visited the country from 10 to 12 September 2008. UN 27 - وكجزء من الجهود المبذولة للإبقاء على زخم دور اللجنة في غينيا - بيساو أثناء التمهيد للانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قامت رئيسة التشكيلة القطرية المخصصة لغينيا - بيساو، ماريا لويزا فيوتي، بزيارة البلد من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    20. At the 477th meeting of the Committee, on 20 June 2000, the Chairperson of the pre-session working group, Charlotte Abaka, introduced the report of the working group (CEDAW/C/2000/II/CRP.1 and Add.1-4). UN 20 - وفي الجلسة 477 للجنة، المعقودة في 20 حزيران/ يونيه 2000، قامت رئيسة الفريــــق العامـــــل السابق للـــــدورة، شارلوت أباكا، بتقديـم تقريـــــر الفريق العامل (CEDAW/C/2000/II/CRP.1 و Add.1-4).
    On 7 April 2000 the Chairperson of the Commission on the Status of Women made a statement to the Commission on Human Rights referring to the report requested by the Commission on the Status of Women and the intention of that Commission to consider its own communications mechanisms in the light of developments in the Commission on Human Rights. UN وفي 7 نيسان/أبريل 2000 قامت رئيسة لجنة وضع المرأة بمخاطبة لجنة حقوق الإنسان وأشارت إلى التقرير الذي طلبته لجنة وضع المرأة وإلى اعتزام هذه اللجنة النظر في آلياتها المتعلقة بالرسائل في ضوء التطورات في لجنة حقوق الإنسان.
    12. At the same meeting, the Chairperson of the Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 54/54 V, Ms. Peggy Mason of Canada, presented the report of the Group (A/CONF.192/PC/33). UN 12 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، السيدة بيغي ماسون من كندا، بعرض تقرير الفريق (A/CONF.192/PC/33).
    12. At the same meeting, the Chairperson of the Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 54/54 V, Ms. Peggy Mason of Canada, presented the report of the Group (A/CONF.192/PC/33). UN 12 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 تاء، السيدة بيغي ماسون من كندا، بعرض تقرير الفريق (A/CONF.192/PC/33).
    1. the Chairperson of the meeting, Ms. Marjatta Rasi (Finland), President of the Economic and Social Council, opened the meeting and welcomed all panellists and participants. UN 1 - قامت رئيسة الاجتماع، السيدة مارياتا رازي (فنلندا)، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بافتتاح الاجتماع ورحبت بجميع المناقشين والمشاركين.
    11. the Chief of the secretariat of the Permanent Forum also advised participants that the following session of the Permanent Forum would be a review year, with a focus on recommendations in health, culture and education. UN 11 - وكذلك قامت رئيسة أمانة المنتدى الدائم بإبلاغ المشاركين بأن دورة المنتدى الدائم السنوية التالية ستكرّس للاستعراض، حيث سينصبّ التركيز على التوصيات المتعلقة بمجالات الصحة والثقافة والتربية.
    18. At the same meeting, the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix V). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الخامس).
    18. At the same meeting, the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix V). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الخامس).
    On 19 October 2009, the Head of Chambers commenced a mission to the region of the former Yugoslavia. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت رئيسة الدوائر بزيارة إلى منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    Early in 1998, the Head of the Parliamentary Human Rights Commission, Dr. Sema Pişkinsüt, visited prisons and custody centres in 14 provinces in order to study the situation of inmates. The report has not yet been published, but she communicated some of her findings to the Special Rapporteur. UN وفي أوائل عام 1998، قامت رئيسة اللجنة البرلمانية لحقوق الإنسان الدكتورة سينا بشكنشوت بزيارة السجون ومراكز الاحتجاز في 14 مقاطعة بغية دراسة حالة النزلاء ولم يصدر بعد التقرير لكنها وافت المقرر الخاص ببعض نتائجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more