"قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من" - Translation from Arabic to English

    • an armed terrorist group opened fire from
        
    • an armed terrorist group opened fire with
        
    51. At 1425 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Khalidiyah on law enforcement personnel in the Wadi al-Sayih quarter. UN 51 - في الساعة 25/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في حي وادي السايح.
    41. At 2315 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Khalidiyah on law enforcement personnel in Cairo Street. UN 41 - الساعة 15/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في شارع القاهرة.
    58. At 1535 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of the market on law enforcement personnel near police headquarters. UN 58 - الساعة 35/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه السوق على عناصر حفظ النظام قرب مبنى قيادة الشرطة.
    60. At 1600 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Khalidiyah on law enforcement personnel in Zayr street. UN 60 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في شارع الزير.
    92. At 1730 hours, an armed terrorist group opened fire with sniper rifles on law enforcement personnel at a checkpoint in Ariha, injuring an officer. UN 92 - الساعة 30/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حاجز حفظ النظام في أريحا ما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    60. At 2225 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Khalidiyah on law enforcement personnel in the Qusur quarter, and on the Khariji police department. UN 60 - في الساعة 25/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في حي القصور وعلى مبنى قسم الشرطة الخارجي.
    95. At 2200 hours, an armed terrorist group opened fire from Lebanese territory on a Second Brigade post. UN 95 - في الساعة 00/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من الأراضي اللبنانية على مخفر تابع للسرية الثانية.
    39. At 0108 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Bab al-Siba` on law enforcement officers near Farabi School. UN 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي.
    38. At 2145 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of the Khidr quarter on law enforcement personnel near the Sayyid al-Ra'is roundabout. UN 38 - الساعة 45/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حي الخضر على عناصر حفظ النظام قرب دوار السيد الرئيس.
    39. At 2155 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Suq al-Hashish and Bab al-Turkuman on law enforcement personnel near the citadel. UN 39 - الساعة 55/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه سوق الحشيش وباب التركمان على عناصر حفظ النظام بالقرب من القلعة.
    43. At 0000 hours, an armed terrorist group opened fire from the end of Ishrin Street on law enforcement personnel near the university campus. UN 43 - الساعة 00/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من آخر شارع العشرين على عناصر حفظ النظام بالقرب من المدينة الجامعية.
    47. At 0200 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Bab al-Turkuman on law enforcement officers near the citadel. UN 47 - الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب التركمان على عناصر حفظ النظام قرب القلعة.
    53. At 0700 hours, an armed terrorist group opened fire from the Turkuman quarter on law enforcement personnel in the village of Hisn. UN 53 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من حارة التركمان على عناصر حفظ النظام في قرية الحصن.
    59. At 1400 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of the Qusur quarter on law enforcement personnel in the Sina`ah quarter. UN 59 - الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حي القصور على عناصر حفظ النظام في حي الصناعة.
    61. At 1900 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of the Turkuman quarter on law enforcement personnel in the village of Hisn. UN 61 - الساعة 00/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه حارة التركمان على عناصر حفظ النظام في قرية الحصن.
    62. At 1910 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of the Amal hospital on law enforcement personnel in the vicinity of the health directorate. UN 62 - الساعة 10/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه مشفى الأمل على عناصر حفظ النظام قرب مديرية الصحة.
    103. At 2330 hours in the evening of 15 May 2012, an armed terrorist group opened fire from Lebanese territory on a First Brigade border guard position in Tall Kalakh. UN 103 - مساء 15 أيار/مايو 2012 في الساعة 30/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من الأراضي اللبنانية على مخفر تابع للسرية الأولى حرس حدود في تلكلخ.
    55. At 1515 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of Bab al-Siba` on law enforcement personnel in the Adawiyah quarter. UN 55 - الساعة 15/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام في حي العدوية.
    57. At 1710 hours, an armed terrorist group opened fire from the direction of the Za`faran mosque on law enforcement personnel in Bab al-Siba`. UN 57 - الساعة 10/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه جامع الزعفران على عناصر حفظ النظام في باب السباع.
    42. At 0330 hours, an armed terrorist group opened fire from among some demonstrators on the checkpoint at the Ghabaghib post. UN 42 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين المتظاهرين على حاجز مخفر غباغب.
    99. At 1800 hours, an armed terrorist group opened fire with sniper rifles on law enforcement personnel in the Qusur quarter, wounding one officer. UN 99 - الساعة 00/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من قناصة على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدى لإصابة عنصر بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more