"قامت وزارة التعليم" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Education
        
    • Ministry of Education has
        
    • the Department of Education
        
    Counselling and psychological help were also provided, as were classes in Arabic, devised by the Ministry of Education. UN وأشار إلى وجود خدمات مشورة ومساعدة نفسانية باﻹضافة إلى برامج تعليمية باللغة العربية قامت وزارة التعليم بوضعها.
    the Ministry of Education has estimated the following average repayment times: UN وقد قامت وزارة التعليم بتقدير متوسط فترات السداد التالية:
    the Ministry of Education has recently annulled its decision to declare the school year null and void for zones formerly under rebel control. UN وقد قامت وزارة التعليم مؤخرا بإلغاء قرارها الخاص بإلغاء السنة الدراسية في المناطق التي كانت سابقا تحت سيطرة الثوار.
    In this respect, the Ministry of Education, Research, Youth and Sports: UN وفي هذا الخصوص، قامت وزارة التعليم والبحث والشباب والرياضة بما يلي:
    As part of its reforms, the Ministry of Education had modified the sexist content of both textbooks and school curricula. UN وكجزء من الاصلاحات قامت وزارة التعليم بتعديل المحتوى الجنسي للكتب المدرسية ومناهج التعليم.
    the Ministry of Education and Human Resources Development has promoted systematic in-school sex education policies since the establishment of the Women's Education Policy Division. UN قامت وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية، منذ إنشاء شُعبة سياسة تعليم المرأة، بتشجيع الأخذ بسياسات منتظمة لتعليم الجنس بالمدارس.
    228. the Ministry of Education has implemented Free Student Medical Insurance benefiting minors from the age of 3 years on. UN 228- قامت وزارة التعليم بتنفيذ التأمين الطبي المدرسي المجاني الذي يستفيد منه الأطفال من سن ثلاث سنوات.
    Finally, in 1998 the Ministry of Education, in coordination with other Ministries within Central America, published a series of modules for adult literacy, one of which was dedicated to the promotion of human rights; UN وأخيرا، قامت وزارة التعليم في عام 1998، بالتنسيق مع وزارات أخرى في أمريكا الوسطى، بنشر مجموعة من النماذج التعليمية الوحدات لمحو أمية البالغين، وخصص نموذج منها لتعزيز حقوق الإنسان؛
    the Ministry of Education, Youth and Sports has carried out the following activities for gender mainstreaming: UN 270 - قامت وزارة التعليم والشباب والرياضة بالأنشطة التالية لإدماج الشؤون الجنسانية:
    BB.4.the Ministry of Education has prepared and distributed the module on " Learning to Live in Democracy " , which includes materials on the prevention of adolescent pregnancy. UN باء باء-4 قامت وزارة التعليم بوضع وتوزيع أنموطة " فلنتعلم أن نعيش في ديمقراطية " الذي يشمل ،ضمن مواد أخرى، منع الحمل في سن المراهقة.
    To overcome the existing problems and make higher education one of the more important factors of society, the Ministry of Education and Sport of the Republic of Serbia has undertaken certain activities within the framework of the educational reform. UN وللتغلب على المشاكل القائمة وجعل التعليم العالي من أهم العوامل الفاعلة في المجتمع، قامت وزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا ببعض الأنشطة في سياق إصلاح التعليم.
    In order to improve the education enrolment for Roma children, the Ministry of Education and Research implemented strategic measures and programmes for Roma youth and their Roma teachers. UN ولتحسين مستوى القيد بالمدارس بين أطفال طائفة الغجر، قامت وزارة التعليم والبحوث بتنفيذ تدابير وبرامج استراتيجية لشباب الغجر ومدرسيهم.
    In the year 2004, following an assessment that identified the major problems of the subsector, the Ministry of Education defined and initiated three educational policies: UN 1250- قامت وزارة التعليم في عام 2004، وعقب إجراء تقييم حددت فيه المشاكل الرئيسية التي تواجه القطاع الفرعي، بتحديد ثلاث سياسات تعليمية وشرعت في تنفيذها:
    242. In 2002, the Ministry of Education and Youth established a teacher-training centre that includes a three-part training programme to cover methodology paths, physics and chemistry, and social issues. UN 242- ففي عام 2002 قامت وزارة التعليم والشباب بإنشاء مركز تدريبي للمعلمين يُقدّم برنامجاً تدريبياً من ثلاثة أجزاء يشمل المسارات المنهجية، والفيزياء والكيمياء، والقضايا الاجتماعية.
    189. the Ministry of Education and Training has reformed the curriculum from the pre-school to the university levels to meet the requirement of socio-economic development in general and people’s need for education in particular. UN ١٨٩ - قامت وزارة التعليم والتدريب بإصلاح المنهج الدراسي ابتداء من مرحلة ما قبل المدرسة حتى المرحلة الجامعية لتلبية احتياجات التنمية الاجتماعية والاقتصادية عامة واحتياجات الشعب إلى التعليم خاصة.
    the Ministry of Education has formulated and implemented the “8-4-4 " system of education. UN ٤٧- ولقد قامت وزارة التعليم بوضع وتنفيذ نظام التعليم المعروف بنظام " ٨-٤-٤ " .
    As a result of this negative reaction, and reevaluation of the publication's contents, in March 1995 the Ministry of Education, Youth and Sports withdrew the recommendation of the publication. UN ونتيجة لرد الفعل السلبي وإعادة تقييم محتويات الكتيب قامت وزارة التعليم والشباب والرياضة في آذار/مارس 1995 بسحب التوصية بنشره.
    the Ministry of Education and the Ministry of Population have produced educational programmes on radio and television stations to sensitize the public to human trafficking. UN 203 - قامت وزارة التعليم ووزارة السكان بإدخال برامج تثقيفية في محطات الإذاعة والتلفزيون، بهدف توعية الجمهور بشأن الاتجار بالأشخاص.
    Under the Sacausef Project and the partnership between the Department of Innovation and Curricular Development of the Ministry of Education and the School Computer, Networks and Internet Taskforce on one hand and the Commission for Equality and Women's Rights on the other hand, the following initiatives were promoted by the Ministry of Education and coordinated by the Commission for Equality and Women's Rights: UN وبمقتضى مشروع ساكوسيف والشراكة بين إدارة الابتكار وتطوير المنهاج الدراسي لوزارة التعليم وقوة العمل للحاسوب المدرسي والشبكات والشبكة الدولية، من ناحية، ولجنة المساواة وحقوق المرأة، من ناحية أخرى، قامت وزارة التعليم بتعزيز المبادرات التالية وقامت لجنة المساواة وحقوق المرأة بتنسيقها:
    the Department of Education recently undertook reform in the `Teaching Curriculum and Text Book'. UN قامت وزارة التعليم مؤخرا بإدخال إصلاحات على ' المناهج الدراسية والكتب المدرسية`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more