the Iranian side has been surreptitiously laying pipes to channel oil from the Majnun fields to points inside Iranian territory. | UN | قام الجانب الايراني بمد أنبوب لسحب النفط من حقـول مجنـون إلى داخــل اﻷراضي الايرانية بشكل خفي. |
16. On 19 May 1993, the Iranian side discharged oil refinery waste-matter into the Shatt al-Arab, polluting its waters. | UN | ١٦ - قام الجانب الايراني يوم ١٩ أيار/مايو ٣٩٩١ برمي نفايات التصفية النفطية في مياه شط العرب مما أدى إلى تلوث المياه في الشط. |
34. From 2300 to 2330 hours on 22 May 1993, the Iranian side fired on Iraqi fishing boats in the area facing the Karun river. | UN | ٣٤ - في الساعة ٠٠/٢٣ - ٣٠/٢٣ من يوم ٢٢ أيار/مايو ٣٩٩١ قام الجانب الايراني برمي إطلاقات نارية على زوارق الصيد العراقية في المنطقة المقابلة لنهر الكارون. |
10. At 0930 hours on 10 August 1993, the Iranian side used blocks to build a 2-metre-high guard post at geographical coordinates 911753, completing the construction work inside the area of separation at 1000 hours. | UN | ١٠ - في الساعة ٣٠/٠٩ من يوم ١٠/٨/١٩٩٣ قام الجانب الايراني ببناء نقطة حراسة من مادة البلوك بارتفاع مترين في الاحداثي الجغرافي )٩١١٧٥٣( وبالساعة ٠٠/١٠ تم إكمال البناء ضمن منطقة العزل. |
At 1000 hours the Iranian side, using blocks, proceeded to build two huts at the Iranian post at coordinates 942740 (Kharnubiyah; 1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | في الساعة ٠٠/١٠ قام الجانب الايراني ببناء غرفتين من مادة البلوك في النقطة الايرانية عند اﻹحداثي الجغرافي )٩٤٢٧٤٠( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ الخرنوبية ضمن منطقة العزل. |
the Iranian side set up two observation posts, the first at coordinates 07561 and the second at coordinates 140605 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | قام الجانب الايراني بانشاء مرصدين: المرصد اﻷول عند الاحداثي الجغرافي )٠٧٥٦١٠( والمرصد الثاني عند الاحداثي الجغرافي )١٤٠٦٠٥( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل. |
At 1800 hours, the Iranian side reconstructed the abandoned observation post at coordinates 996737 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | في الساعة )٠٠/١٨( قام الجانب الايراني باعادة المرصد المتروك عند الاحداثي الجغرافي )٩٩٦٧٣٧( على خارطة السبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل. |
the Iranian side set up a communications aerial at coordinates 238505 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | قام الجانب الايراني بنصب هوائي لجهاز المخابرة عند الاحداثي الجغرافي )٣٣٤٢٤٥( على خارطة السبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل. |
the Iranian side positioned a tank on the south side of the Arayid river opposite Umm al-Rasas island in the Shatt al-Arab at coordinates 008723 (1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | قام الجانب الايراني بوضع دبابة على الجانب الجنوبي لنهر )العرايض( المقابل إلى جزيرة أم الرصاص في شط العرب عند الاحداثي الجغرافي )٠٠٨٧٢٣( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل. |
At 1230 hours, the Iranian side fired an 81-mm mortar shell at the Iraqi units. It fell at geographical coordinates 907824 in the Kut as-Sawadi area. | UN | في الساعة ٣٠/١٢ قام الجانب الايراني يرمي قنبرة هاون عيار ٨١ ملم على القطعات العراقية سقطت في الاحداثي الجغرافي )٤٢٨٧٠٩( منطقة كوت سوادي. |
the Iranian side laid the foundation of small building at coordinates 923748 (Kharnubiyah) inside the area of separation. | UN | قام الجانب الايراني بإنشاء أساس بناية صغيرة في م ت )٩٢٣٧٤٨( )الخريوبية( ضمن منطقة العزل. |
the Iranian side dug a trench 4 metres long and 1.5 metres deep at coordinates 910811 (Kut al-Sawadi). | UN | قام الجانب الايراني بحفر خندق بطول ٤ أمتار وعمق ١,٥ متر في م ت )٩١٠٨١١( )كوت سوادي(. |
At 1400 hours the Iranian side used blocks to construct a small guard post one metre long and two metres high, at coordinates 923749 (Kharnubiyah). | UN | في الساعة ٠٠/١٤ قام الجانب الايراني ببناء نقطة حراسة صغيرة من مادة )البلوك( م ت )٩٢٣٧٤٩( )الخريوبية( بطول متر واحد وارتفاع مترين. |
7. At 2225 hours on 13 May 1993, the Iranian side opened fire with rifles from the Iranian post at geographical coordinates 019944 to the left of the Tib guard post, strafing the area facing the above-mentioned post, which is located 600 metres from the international frontier inside the area of separation. | UN | ٧ - في الساعة ٢٥/٢٢ من يوم ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ قام الجانب الايراني بفتح النار من مجموعة بنادق من النقطة الايرانية في الاحداثي الجغرافي )٠١٩٩٤٤( يسار مخفر الطيب حيث قامت المجموعة بتمشيط المنطقة المقابلة للنقطة أعلاه التي تبعد ٦٠٠ متر عن خط الحدود الدولية ضمن منطقة العزل. |
35. At 0600 hours on 23 May 1993, the Iranian side fired a number of shots at the observation position of the Iraqi units at geographical coordinates 6805. | UN | ٣٥ - في الساعة ٠٠/٠٦ من يوم ٢٣ أيار/مايو ٣٩٩١ قام الجانب الايراني برمي عدد من الاطلاقات النارية على مرصد القطعات العراقية في اﻹحداثي الجغرافي )٦٨٠٥(. |
44. At 1815 hours on 30 May 1993, the Iranian side erected an 8- to 10-metre-high metal tower at geographical coordinates 9328, 2 kilometres distant from the Iraqi units. | UN | ٤٤ - في الساعة ١٥/١٨ من يوم ٣٠ أيار/مايو ٣٩٩١ قام الجانب الايراني بنصب برج حديدي بارتفاع ٨ - ١٠ أمتار في اﻹحداثي الجغرافي )٩٣٢٨( يبعد كيلومترين عن القطعات العراقية. |
3. At 1200 hours on 7 June 1993, the Iranian side proceeded to build four new positions at the Iranian location at coordinates 420523 inside the area of separation opposite the Saddam post. | UN | ٣ - في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ٧/٦/١٩٩٣ قام الجانب الايراني بإنشاء ٤ مواضع جديدة في النقطة الايرانية في الاحداثي الجغرافي )٤٢٠٥٦٣( أمام مخفر صدام ضمن منطقة العزل. |
2. At 2040 hours on 21 June 1993, the Iranian side proceeded to reinforce its units in the Kishk area at geographical coordinates 905295 with 15 men armed with light weapons. | UN | ٢ - في الساعة ٤٠/٢٠ من يوم ٢١/٦/١٩٩٣ قام الجانب الايراني بتعزيز قطعاته في منطقة الكشك في الاحداثي الجغرافي )٩٠٥٢٩٥( ﺑ ١٥ شخصا مسلحين باﻷسلحة الخفيفة. |
4. At 0600 hours on 22 June 1993, the Iranian side laid an ambush on the extension road leading to the Darraji guard post, 5 kilometres to the left of the above-mentioned guard post, and opened fire with a Kalashnikov on a water-tanker. | UN | ٤ - في الساعة ٠٠/٠٦ من يوم ٢٢/٦/١٩٩٣ قام الجانب الايراني بوضع كمين على طريق اﻹدامة المؤدي الى مخفر الدراجي بمسافة ٥ كم على يسار المخفر المذكور وفتح النار على عجلة الاسقاء من بندقية كلاشنكوف وكان عدد الاطلاقات الموجهة على العجلة ١٢ إطلاقة نارية. |
5. At 0900 hours on 27 June 1993, the Iranian side fired an 81-mm mortar shell that fell at geographical coordinates 470543 north of the Sumud guard post inside Iraqi territory. | UN | ٥ - في الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢٧/٦/١٩٩٣ قام الجانب الايراني برمي قنبلة هاون واحدة عيار ٨١ ملم سقطت في الاحداثي الجغرافي )٤٧٠٥٤٣( شمال مخفر الصمود داخل اﻷراضي العراقية. |