Establishment of Senior Legal Adviser general temporary assistance position | UN | إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم |
The system-wide coordination and inter-agency activities are headed by a Senior Legal Officer who reports directly to the Legal Counsel. | UN | ويشرف على التنسيق على نطاق المنظومة والأنشطة المشتركة بين الوكالات موظف قانوني أقدم تابع مباشرة للمستشار القانوني. |
1975-1977 Senior Legal Counsellor, Ministry of Foreign Affairs, Ankara. | UN | مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة. |
The Committee further notes that the Legal Advisory Section is staffed by a P-5 Senior Legal Adviser. | UN | ولاحظــت اللجنــة كذلــك أن قسم الاستشارات القانونية مزود بمستشار قانوني أقدم برتبة ف - ٥. |
A Senior Legal Adviser coordinates the two legal teams. | UN | ويتولى مستشار قانوني أقدم عملية التنسيق بين الفريقين القانونيين. |
International experience as Senior Legal short-term adviser | UN | الخبرة الدولية بصفة مستشار قانوني أقدم لفترات قصيرة الأجل |
Advisers Mr. Roland Bocker, International Law Division, Senior Legal Adviser, Ministry of Foreign Affairs, The Hague | UN | المستشارون السيد رولاند بوكر، شعبة القانون الدولي، مستشار قانوني أقدم في وزارة الشؤون الخارجية، لاهاي |
February 1988-December 1989 Senior Legal Officer/Deputy Head of Legal Division, Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Nairobi. | UN | 1989 موظف قانوني أقدم ونائب رئـيس الشعبــــة القانونية بوزارة الخارجية والتعاون الدولي في نيروبي. |
The staff of the Basel Convention Secretariat includes one Senior Legal officer. | UN | ويوجد بين موظفي أمانة اتفاقية بازل مسؤول قانوني أقدم واحد. |
The staff of the Basel Convention Secretariat includes one Senior Legal officer. | UN | ويوجد بين موظفي أمانة اتفاقية بازل مسؤول قانوني أقدم واحد. |
Senior Legal Officer/Deputy Head of Legal Division, Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, Nairobi | UN | موظف قانوني أقدم ونائب رئـيس الشعبــــة القانونية بوزارة الخارجية والتعاون الدولي في نيروبي |
In 1989, he was appointed Special Senior Legal Adviser to the UNEP Executive Director. | UN | وفي عام ١٩٨٩، عين كمستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
1989 Special Senior Legal Adviser to the UNEP Executive Director | UN | ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Senior Legal adviser to the Government on international law matters | UN | - مستشار قانوني أقدم للحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الدولي؛ |
February 1988- Senior Legal Officer/Deputy Head of Legal Division, December 1989 Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation | UN | ديسمبر ١٩٨٩ موظف قانوني أقدم/نائب رئيس الشعبة القانونية، وزارة الخارجية والتعاون الدولي |
This would also require that the coordination of the work of the Legal Officers be carried out by a Senior Legal Officer at the P-5 level. | UN | ويقتضي ذلك أيضا أن يتولى موظف قانوني أقدم في الرتبة ف-5 تنسيق عمل الموظفين القانونيين. |
Special Senior Legal Adviser to the UNEP Executive Director, Nairobi/Geneva | UN | مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي/جنيف |
39. Further decides not to establish a P-5 post for a Senior Legal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Legal Affairs; | UN | 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛ |
18. For the Appeals Chamber, the support at the moment consists of one P4 Senior Legal Officer and two P3 Legal Officers. | UN | 18 - وبالنسبة لدائرة الاستئناف، يقدم الدعم حاليا موظف قانوني أقدم من الرتبة ف-4 وموظفان قانونيان من الرتبة ف-3. |
February 1988- Senior Legal Officer/Deputy Head of Legal | UN | شباط/فبراير 1988-كانون موظف قانوني أقدم ونائب رئـيس الشعبــــة القانونية بوزارة |