In view of this in particular, a Ukrainian Act on Employment of the Population was adopted in March 1991. | UN | وإزاء ذلك بالذات، صدر قانون أوكراني بشأن توفير العمل للسكان في آذار/مارس ١٩٩١. |
77. The adoption in December 1992 of a Ukrainian Act on the Legal Profession was of great significance. | UN | ٧٧- ولقد كان لصدور قانون أوكراني في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ بشأن مهنة المحاماة مغزى كبير. |
Thus in February 1994 a Ukrainian Act on the Legal Status of Aliens was adopted. | UN | وهكذا صدر في شباط/فبراير ٤٩٩١ قانون أوكراني بشأن الوضع القانوني لﻷجانب. |
In December 1992 a Ukrainian Act on the Status of Judges was adopted which considerably improved juridical guarantees of their activities. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ اعتمد قانون أوكراني عن وضع القضاة أدخل تحسينا هاما على الضمانات القضائية ﻷنشطتهم. |
The social protection of children is regulated by a Ukrainian law on preventing family violence. | UN | وينظم الحماية الاجتماعية للأطفال قانون أوكراني خاص لمنع العنف العائلي. |
113. In November 1991 a Ukrainian Act was adopted on the Ukrainian Public Prosecutor's Office, setting up an independent entity. | UN | ٣١١- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، اعتمد قانون أوكراني بشأن مكتب المدعي العام اﻷوكراني، بإقامة كيان مستقل. |
On 10 December 1991 a Ukrainian Act on the Effect of International Agreements on Ukrainian territory was adopted and in December 1993 a Ukrainian Act on Ukraine's International Treaties. | UN | وفي ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اعتمد قانون أوكراني بشأن أثر الاتفاقات الدولية على اﻷراضي اﻷوكرانية، وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ اعتمد قانون أوكراني بشأن المعاهدات الدولية ﻷوكرانيا. |
In June 1993 a Ukrainian Act was adopted on Provisional Detention regularizing the treatment of persons detained on suspicion of committing a crime and taken into police custody. | UN | ففي حزيران/يونيه ٣٩٩١ صدر قانون أوكراني بشأن الاعتقال المؤقت ينظم معاملة اﻷشخاص المعتقلين بسبب الشك في ارتكاب جريمة وأخذوا الى سجن الشرطة. |
112. In June 1992 a Ukrainian Act on the Constitutional Court established that institution, which is of such extreme importance for implementing the principle of the separation of powers and enhancing the constitutional guarantees of democracy. | UN | ٢١١- وفي حزيران/يونيه ٢٩٩١ أنشأ قانون أوكراني بشأن المحكمة الدستورية هذه المؤسسة، ذات اﻷهمية البالغة لتنفيذ مبدأ الفصل بين السلطات، وتعزيز الضمانات الدستورية للديمقراطية. |
114. As a result of the winning of State independence and the reorganization of the former Committee of Public Safety a Ukrainian Act on the Security Services of Ukraine was adopted on 25 March 1992. | UN | ٤١١- وكنتيجة لاكتساب استقلال الدولة، وإعادة تنظيم لجنة اﻷمن العام السابقة - اعتمد قانون أوكراني بشأن خدمات اﻷمن ﻷوكرانيا في ٥٢ آذار/مارس ٢٩٩١. |
122. a Ukrainian Act of 7 July 1992 introduced amendments to articles 54 and 55 of the Penal Code connected with the remitting of a sentence and the expunging of a conviction in the case of persons convicted for offences which are not punishable. | UN | ٢٢١- وفي ٧ تموز/يوليه ٢٩٩١، أدخل قانون أوكراني تعديلات على المادتين ٤٥ و٥٥ من قانون العقوبات تتصل بالغاء حكم ومحو ادانة في حالة أشخاص أدينوا لجرائم لا تترتب عليها عقوبة. |
163. An important factor in implementing the right to dissemination of information is also the adoption of a Ukrainian Act on Scientific and Technical Information, laying down a juridical framework for that special type of information. | UN | ٣٦١- وثمة عامل هام في تنفيذ الحق في نشر المعلومات يكمن في اعتماد قانون أوكراني بشأن المعلومات العلمية والتقنية، يضع اطاراً قضائيا لهذا النوع الخاص من المعلومات. |
205. With a view to improving the guarantees of deputies' commitment to their activities and improving their links with their constituents, in November 1992 a Ukrainian Act on the Status of People's Deputy of Ukraine was adopted. | UN | ٥٠٢- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، اعتمد قانون أوكراني بشأن وضع نائب الشعب في أوكرانيا، بقصد تحسين ضمانات تعهد النواب بأنشطتهم وتحسين روابطهم بدوائرهم. |
At the same time, with a view to increasing the responsibilities of the deputies, on 21 April 1993 a Ukrainian Act was adopted on the Procedure for Obtaining the Consent of the Council of People's Deputies to Calling a Deputy to Account for his Acts. | UN | وفي نفس الوقت، اعتمد في ١٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١ قانون أوكراني بشأن الاجراء الذي يتبع للحصول على موافقة مجلس نواب الشعب لاستدعاء نائب لمساءلته عن أعماله، بقصد زيادة مسؤوليات النواب. |
226. Further to the provisions of this Declaration and to provide legislative guarantees of the right of national minorities to their free development, a Ukrainian Act on National Minorities in Ukraine was adopted, as already stated, in 1992. | UN | ٦٢٢- وعلاوة على نصوص هذا الاعلان، ولتقديم ضمانات تشريعية لحق اﻷقليات الوطنية في التنمية الحرة، اعتمد قانون أوكراني بشأن اﻷقليات الوطنية في أوكرانيا، كما ذكرنا من قبل. |
In 1991 a Crimean Autonomous Soviet Socialist Republic was created and in April 1992 a Ukrainian Act on the Status of the Autonomous Republic of the Crimea regulated and provided a legal basis for the interrelationships between Ukraine's central State authorities and the Autonomous Republic of the Crimea. | UN | وفي عام ١٩٩١، خرجت الى الوجود جمهورية قرم اشتراكية سوفياتية ذات استقلال ذاتي، وفي نيسان/أبريل ٢٩٩١، سن قانون أوكراني بشأن وضع جمهورية القرم ذات الاستقلال الذاتي وضع اﻷساس القانوني للعلاقات المتبادلة بين سلطات الدولة المركزية ﻷوكرانيا وجمهورية القرم ذات الاستقلال الذاتي. |
85. To enhance the legal protection of persons convicted in court or subjected to an administrative penalty a Ukrainian Act was adopted on 17 June 1992 on the Procedure for Applying Penal Sentences and Administrative Measures in the Form of Fines. | UN | ٥٨- ولتعزيز الحماية القانونية لﻷشخاص الذين أدينوا في المحاكم أو تعرضوا لعقوبة ادارية تم اصدار قانون أوكراني في ٧١ حزيران/يونيه ٢٧٩١ بشأن الاجراء الذي يتبع بالنسبة لاصدار اﻷحكام الجزائية والتدابير الادارية في شكل غرامات. |
In February 1994 a Ukrainian Act was also adopted on amendments and additions to some Ukrainian legislative instruments in connection with amendments to the Act of the Ukrainian SSR on Legal Procedures in the Ukrainian SSR. | UN | وفي شباط/فبراير ٤٩٩١ اعتمد أيضا قانون أوكراني بشأن التعديلات والاضافات على بعض الصكوك التشريعية اﻷوكرانية فيما يتعلق بتعديلات قانون جمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية بشأن الاجراءات القانونية في جمهورية أوكرانيا الاشتراكية السوفياتية. |
138. During the report period a Ukrainian Act was passed on Police Searches (February 1992) that was important for regulating and better assuring the legality of the activities of criminal investigation departments. | UN | ٨٣١- وخلال فترة التقرير صدر قانون أوكراني بشأن تفتيش الشرطة )شباط/فبراير ٢٩٩١( كانت له أهميته بالنسبة لتنظيم ادارات التحقيق الجنائي وتحسين ضمان قانونية أنشطتها. |
116. In view of the increasing number of persons and bodies engaged in economic activities and the growth in the number of economic disputes it is necessary to underline the importance of the adoption of a Ukrainian Act on Arbitration Tribunals (4 June 1991) and of a Code of Arbitration Procedure (6 November 1991). | UN | ٦١١- وإزاء العدد المتزايد من اﻷشخاص والهيئات العاملة في اﻷنشطة الاقتصادية وتنامي عدد المنازعات الاقتصادية، كان من الضروري تأكيد أهمية اعتماد قانون أوكراني بشأن محاكم التحكيم )٤ حزيران/يونيه ١٩٩١( وقانون لاجراءات التحكيم )٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١(. |
In January 2005, a Ukrainian law was adopted to ensure a legal basis for the social protection of orphans and neglected children, and it has been implemented to secure a family environment for the children. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2005، جرى اعتماد قانون أوكراني لضمان أساس قانوني تقوم عليه الحماية الاجتماعية لليتامى والأطفال المهمَلين، ويجري العمل به لتأمين بيئة عائلية للأطفال. |