"قانون التنمية" - Translation from Arabic to English

    • Development Law
        
    • development act
        
    This resulted in the Social Development Law bill being discussed currently in the political system and civil society. UN وأدّى هذا إلى طرح مشروع قانون التنمية الاجتماعية للمناقشة حاليا في المؤسسات السياسية وأروقة المجتمع المدني.
    Certificate in Development Law, International Development Law Institute, Rome UN شهادة في قانون التنمية من المعهد الدولي لقانون التنمية، روما
    International Development Law Institute Conference on Financial Regulation, Rome, 1991. UN مؤتمر معهد قانون التنمية الدولي بشأن التنظيم المالي، روما، 1991.
    Development Lawyers' Course (DLC), 1985, International Development Law Institute, Rome UN دورة المحامين العاملين في مجال التنمية، ٥٨٩١، معهد قانون التنمية الدولي، روما
    In addition, the Social development act of 2001 provided for young people to be supplied with information on sexual health and contraception. UN وعلاوة على ذلك، ينص قانون التنمية الاجتماعية لعام 2001 على تزويد الشباب بمعلومات عن الصحة الجنسية ووسائل منع الحمل.
    Austria has thus signed the 1988 Agreement for the Establishment of the International Development Law Institute (IDLI) and will, after ratification thereof, provide internships to students of this Institute from developing countries. UN ولذا وقعت النمسا على اتفاق عام ١٩٨٨ ﻹنشاء معهد قانون التنمية الدولية وستقدم، بعد التصديق على هذا الاتفاق، منحا دراسية لطلاب من البلدان النامية لكي يدرسوا في هذا المعهد.
    267. The Agrarian Development Law of 1994 promotes training for campesinos and organization for productive purposes. UN 267 - ويشجع قانون التنمية الزراعية لعام 1994 على تدريب المزارعين، وكذلك المنظمات العاملة لأغراض إنتاجية.
    The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes. The law also guaranteed land ownership and promoted access to credit. UN وقد جاء قانون التنمية الزراعية لعام 1994، ليعزز جهود بناء القدرات في المناطق الريفية ويشجع المنظمات المحلية الموجهة للأغراض الإنتاجية، كما كفل القانون ملكية الأرض وعزز فرص الحصول على الإئتمان.
    She also asked for more information about the rural Development Law, notably concerning the provisions of the law, its state of implementation, and the extent to which women had benefited from its provisions. UN كما طلبت المزيد من المعلومات بشأن قانون التنمية الريفية, ولاسيما فيما يتعلق بأحكام هذا القانون, وحالة تنفيذه, ومدى استفادة النساء من أحكامه.
    It would be useful to know whether sex education, including information on contraception, was available to girls in rural areas and how the Agrarian Development Law benefited rural women. UN ولعل من المفيد معرفة ما إذا كانت التربية الجنسية، بما في ذلك المعلومات عن وسائل منع الحمل، متاحة للفتيات في المناطق الريفية، وكيف يفيد قانون التنمية الزراعية النساء الريفيات.
    Presentations were made on UNCTAD’s role and activities and on various aspects of competition law and policy in the context of the evolution of international Development Law, international economic law and North-South relations; UN وقدمت عروض بشأن دور اﻷونكتاد وأنشطته وبشأن مختلف جوانب قوانين وسياسات المنافسة في سياق تطور قانون التنمية الدولي والقانون الاقتصادي الدولي والعلاقات بين الشمال والجنوب؛
    As a prelude, I should mention that in 2001 our Social Development Law, approved unanimously by the members of the legislature, came into effect. UN أولا، أود أن أذكر أن قانون التنمية الاجتماعية لدينا لعام 2001 الذي وافق عليه أعضاء المجلس التشريعي بالإجماع، دخل حيز النفاذ.
    Development Lawyer's Course, International Development Law Institute (IDLI), Rome (1985). UN دورة المحامين العاملين في مجال التنمية، معهد قانون التنمية الدولي، روما (1985).
    Development Lawyer's Course, International Development Law Institute (IDLI), Rome (1985). UN دورة المحامين العاملين في مجال التنمية، معهد قانون التنمية الدولي، روما )٥٨٩١(.
    :: Development Law. UN :: قانون التنمية.
    He studied in Italy at the International Development Law Institute where he followed courses in the structure of foreign debt negotiations (1990). UN وفي ايطاليا درس بمعهد قانون التنمية الدولية حيث تابع دورات دراسية عن نسق المفاوضات المتعلقة بالديون الأجنبية (1990).
    " L'arbitrage commercial international: mythes et réalités " , series of practical courses in Development Law, International Institute of Development Law, Rome, 6-7 October 1998. UN " I ' Arbitrage commercial International : mythes et realites " ، سلسلة دروس في تطبيق قانون التنمية ألقاها في المعهد الدولي لقانون التنمية، روما، 6-7 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Development Law and Lawyers. UN قانون التنمية والمحامون.
    :: Development Law UN :: قانون التنمية
    JS14 recommended that the integrated rural Development Law should be enacted and the respective policy implemented. UN وأوصت الورقة المشتركة 14 بإصدار قانون التنمية الريفية المتكاملة وتنفيذ السياسات المتعلقة بذلك(161).
    The new Social development act in Guatemala targeted the entire social sector. UN واستهدف قانون التنمية الاجتماعية الجديد في غواتيمالا القطاع الاجتماعي ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more