"قانون الولاية" - Translation from Arabic to English

    • state law
        
    • Jurisdiction Act
        
    • state act
        
    • law states
        
    They can make you take the medication. That's state law. Open Subtitles .يمكنهم أن يجعلوك تتناول الأدوية .هذا هو قانون الولاية
    Querétaro :: Various articles were either added to or removed from the state law to Prevent and Punish Domestic Violence. UN :: أضيفت وحذفت عدة مواد في قانون الولاية لمنع العنف العائلي والمعاقبة عليه.
    :: Promotion of a bill to reform, add to or abolish certain articles of the state law to Prevent and Punish Domestic Violence. UN :: تشجيع ودعم إعداد الاقتراح المتعلق بتعديل وإضافة وحذف عدة مواد من قانون الولاية لمنع العنف العائلي والمعاقبة عليه.
    The procedure for payment of compensation is set out in the Administrative Jurisdiction Act. UN ويحدد قانون الولاية القضائية الإدارية الإجراءات المتعلقة بدفع التعويضات.
    state act to Prevent and Punish Torture UN قانون الولاية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه
    Consequently, while state law acknowledged the autonomy and jurisdiction of the indigenous authorities, they were limited and residual. UN وبالتالي فإن استقلالية وولاية السلطات الأصلية محدودتان وتابعتان رغم أن قانون الولاية يعترف بهما.
    In general, subsequent name changes are handled in accordance with requirements of state law. UN وبوجه عام، تعالج التغييرات اللاحقة في الاسم وفقا لمقتضيات قانون الولاية.
    Although state law can not authorize what the federal law prohibits, it can be more restrictive. UN ورغم أن قانون الولاية لا يمكن أن يجيز ما يحظره القانون الاتحادي، فيمكنه أن يكون أشد تقييدا.
    Conduct-based dual criminality is required and either national or state law may be applied. UN ويُشترط توافر عنصر التجريم المزدوج القائم على أساس السلوك، ويجوز تطبيق إمَّا القانون الوطني أو قانون الولاية.
    Now state law requires that I give you some information, and it's about alternatives like adoption. Open Subtitles يتطلب قانون الولاية أن أزودك ببعض المعلومات بشأن بعض الطرق البديلة للأجهاض
    I understand, although state law requires that I have to give this to you, and then we have a 24-hour waiting period before we can proceed. Open Subtitles لكن بالرغم من هذا قانون الولاية يأمرني بأعطائك هذه ثم سننتظر لمدة 24 ساعة قبل البدء بالعملية
    Wait. Doesn't, state law protect. Therapist/client privacy? Open Subtitles انتظر، ألا يحمي قانون الولاية الخُصوصيّة بين المُعالج والعميل؟
    You were talking about state law, which you seem to believe is very clear. Open Subtitles كنت تتحدث عن قانون الولاية الذي يبدو أنه واضح جدًا
    You just violated the honor code, not to mention state law. Open Subtitles فقد انتهكتِ قانون الشرف، ناهيك عن قانون الولاية.
    Fortunately state law said that, each week, I had the right to a weekly prayer service. Open Subtitles لحسن الحظ، نصّ قانون الولاية على حقي بقدّاسة صلاة أسبوعيّ
    You understand that the court will authorize the autopsy in a few days that's state law. Open Subtitles تفهمين أن المحكمة ستصرح بالتشريح خلال أيام هذا قانون الولاية
    All right, under a new state law every six months I have to review the mental health of every resident of death row and it's your turn. Open Subtitles حسناً، بحسَب قانون الولاية الجديد في كُل ستة أشهُر عليَ مُراجعة الصحة العقلية لكُل نزيل
    A Civilian Extraterritorial Jurisdiction Act bill had been introduced in the Senate to expand and clarify extraterritorial jurisdiction over federal contractors. UN وقد عُرض على مجلس الشيوخ مشروع لتعديل قانون الولاية القضائية المدنية خارج الإقليم لبسطها وتوضيحها كي تشمل المتعاقدين مع السلطات الاتحادية.
    In 2010, there were renewed attempts to introduce, in the United States Congress, the Civilian Extraterritorial Jurisdiction Act with a view to filling the gaps in the existing legislation, but these efforts were unsuccessful. UN وفي عام 2010، كانت هناك محاولات جديدة في كونغرس الولايات المتحدة لإدخال قانون الولاية القانونية المدنية خارج الإقليم وهو لسد الثغرات في التشريع القائم، ولكن هذه الجهود لم تنجح.
    The indigenous jurisdiction is to be implemented by the Jurisdiction Act, which will establish coordination and cooperation mechanisms with the other jurisdictions; the Act will be examined by the new Plurinational Legislative Assembly. UN ومن المقرر أن تُنفذ الولاية القضائية المتعلقة بالشعوب الأصلية بموجب قانون الولاية القضائية، الذي سيرسي آليات التنسيق والتعاون مع الولايات القضائية الأخرى؛ وسوف تقوم الجمعية التشريعية الجديدة المتعددة القوميات بدراسة هذا القانون.
    Pursuant to the state act on Access, in 2008 the Institute created the State Database on Cases of Violence against Women. UN وانبثاقا من قانون الولاية للتمكين، بدأ المعهد في عام 2008 في إنشاء مصرف الولاية لبيانات ومعلومات حالات العنف ضد المرأة.
    Spirit law states that if the head cheerleader has to step down, the next cheerleader with the highest amount of votes is captain. Open Subtitles قانون الولاية يقول اذا رئيس المشجعين تنازل، يصبح رئيس المشجعين الحاصل على اعلى الاصوات بعده هو القائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more