"قبالة بعض" - Translation from Arabic to English

    • off some
        
    I mean, she's probably just blowing off some steam. Open Subtitles يعني أنها ربما فقط تهب قبالة بعض البخار.
    Okay, you know, and I was just blowing off some steam. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، وكنت فقط تهب قبالة بعض البخار.
    Burnt the shit out of them lighting off some cherry bombs. Open Subtitles أحرق الخراء الخروج منها الإضاءة قبالة بعض القنابل الكرز.
    Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. Open Subtitles خلاف ذلك، وأود أن من المحتمل أن يكون تنظيف الطفل تقيؤ قبالة بعض الأريكة المستعملة في مكان ما في وسط ولاية فلوريدا.
    The boys might be able to pull off some data, find out where our recently deceased Open Subtitles الأولاد قد تكون قادرة لسحب قبالة بعض البيانات ، معرفة حيثلديناالمتوفىمؤخرا
    I was just blowing off some steam. Open Subtitles كنت مجرد تهب قبالة بعض البخار.
    I was just blowing off some steam, you know, Open Subtitles كنت تهب قبالة بعض البخار، تعلمون،
    I bet you were looking forward to blowing the heads off some poor, innocent women and children, Open Subtitles L الرهان كنتم نتطلع لتهب رؤساء قبالة بعض الفقراء، بريئة النساء والأطفال،
    She just finished off some guy. Open Subtitles وقالت إنها انتهت قبالة بعض الرجل.
    The ash cloud's giving off some heavy electrical activity. Open Subtitles إعطاء سحابة الرماد قبالة بعض النشاط الكهربائي الثقيلة .
    To blow off some steam, thin the herd. Open Subtitles لضربة قبالة بعض البخار، رقيقة القطيع.
    I was just blowing off some steam. Open Subtitles كنت تهب قبالة بعض البخار.
    Unless you think I chopped off some poor sap's melon, Open Subtitles الا اذا كنت تظن انني chopped قبالة بعض الفقراء الخندق للبطيخ ،
    Just dropping off some paperwork. Open Subtitles إسقاط قبالة بعض الأوراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more