"قبالة في" - Translation from Arabic to English

    • off in
        
    • off at
        
    I got you guys on a connecting flight to Boise, but it takes off in 20 minutes. Open Subtitles حصلت على يا رفاق على رحلة ربط إلى بويز، لكنه يأخذ قبالة في 20 دقيقة.
    I'd like to break my dick off in that ass of hers. Open Subtitles أود أن كسر ديك بلدي قبالة في أن الحمار من راتبها.
    Looks like a shard of copper snapped off in the velocity and friction. Open Subtitles يشبه قشرة النحاس قطعت قبالة في السرعة والاحتكاك.
    I dropped the dress off at Goodwill this morning. Open Subtitles أنا أسقط اللباس قبالة في الشهرة هذا الصباح.
    Christine off at the preschool on the way. All right? Open Subtitles كريستين قبالة في مرحلة ما قبل المدرسة على الطريق.
    The only one allowed to mouth off at the referee is me. Open Subtitles واحدة الوحيد الذي سمح له فم قبالة في الحكم هو لي.
    Mitch, can I please turn the C.B. off in my room? Open Subtitles ميتش، هل يمكن أن يرجى تحويل C.B. قبالة في غرفتي؟
    He just told us he jerked off in the mud an hour ago. Open Subtitles انه فقط قال لنا انه قريد قبالة في الوحل قبل ساعة.
    You know, they must be freezing their bollocks off in England. Open Subtitles كما تعلمون، لا بد من تجميد bollocks قبالة في انكلترا.
    Yellow with this bright red frill shooting off in every direction. Open Subtitles الأصفر مع هذه هدب أحمر مشرق إطلاق النار قبالة في كل اتجاه.
    Tonight we're gonna send you off in style. Open Subtitles نحن الليلة ستعمل نرسل لك قبالة في الاسلوب.
    It's their fault I'm not wearing an apron, sweating my balls off in some kitchen somewhere. Open Subtitles فمن خطأ أنا لا يرتدي مئزر، والتعرق كرات بلدي قبالة في بعض المطبخ في مكان ما.
    I'm being investigated for murder, and what, she's just off in Italy figuring out her feelings? Open Subtitles أنا يجري التحقيق بتهمة القتل، وما، أنها قبالة في إيطاليا معرفة مشاعرها؟
    I wanted tonight off in the first place, remember? Open Subtitles أردت الليلة قبالة في المقام الأول، تذكر؟
    And you walk like you got a stick broke off in your ass, man. Open Subtitles وأنت تمشي مثل حصلت كسرت عصا قبالة في مؤخرتك يا رجل
    I gotta go drop the kids off at the pool. Open Subtitles أنا فلدي تذهب إسقاط الاطفال قبالة في بركة السباحة.
    I want you to pack up your gear and get ready to haul your tight ass off at the next station. Open Subtitles أريد منك أن حزمة ما يصل العتاد الخاص بك والحصول على استعداد لنقل الخاص الحمار ضيق قبالة في المحطة التالية.
    Stop cutting yourself off at the knees like a selfish coward. Open Subtitles وقف قطع نفسك قبالة في الركبتين مثل جبان الأنانية.
    You work in an office and you doze off at your desk one day, no big deal. Open Subtitles كنت تعمل في مكتب وتجنبي قبالة في مكتبك يوم واحد، لا صفقة كبيرة.
    When he thought about dropping his daughter off at the bar, he saw her walk past Marker and another guy. Open Subtitles عندما فكرت في اسقاط ابنته قبالة في حانة، رآها المشي الماضي ماركر ورجل آخر.
    I just went to go drop some papers off at Spencer's mom's office. Open Subtitles أنا فقط ذهبت للذهاب إسقاط بعض الأوراق قبالة في مكتبه أمي سبنسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more