"قبلتني" - Translation from Arabic to English

    • kissed me
        
    • kiss me
        
    • you kissed
        
    • she kissed
        
    • kissing me
        
    • you kiss
        
    • accept me
        
    • accepted me
        
    You haven't kissed me hello yet. Relatives always kiss. Open Subtitles ما قبلتني مرحبا لحد الآن الاقرباء يتبادلون القبلات
    But all I could think was that she had kissed me on the lips, and yet I was no nearer to declaring myself. Open Subtitles لكن كل ما كنت أستطيع أن أفكر به هو أنها قبلتني على شفتيّ مع أني لم أكن قررت بعد أن أصارحها
    Rory... Rory, she kissed me because I was there. Open Subtitles روري، لقد قبلتني لأنني كنت موجوداً يا روري
    Right.'Cause you kiss me, and then, and then you start dating Paige. Open Subtitles صحيح , لأنّك قبلتني , و من ثُمَ ومِن ثُمَ , واعدت بيج
    Okay, Zita kissed me, as I've explained many times. Open Subtitles حسنا زيتا هي من قبلتني كما وضحت سابقا اكثر من مرة
    You said that we don't kiss, but then you did. You kissed me. Open Subtitles لقد قلتِ أننا لا نتبادل القٌبلات ثم فعلتها , قبلتني
    Almost as good as when that Asian chick kissed me. - Wait. Open Subtitles تقريبا نفس الاحساس لما الفتاة الاسيوية قبلتني.
    The first time I felt your touch was the day you kissed me. Open Subtitles . اول مرة شعرت بلمستك , كان في اليوم الذي قبلتني به
    If you would've dropped the umbrella when you kissed me, it would've been so much more romantic. Open Subtitles لو انك انزلت المظله عندما قبلتني لكان اكثر رومانسيه
    And you kissed me and told me we'd be together forever and that you'd call me as soon as you got settled into your dorm. Open Subtitles و قبلتني و قلت لي بأننا سنبقى معا مدى الحياة و لهذا كان يجب أن تنادي
    So you're with him, even though you kissed me? Open Subtitles لذلك كنت معه، حتى على الرغم من أنك قبلتني ؟
    The first time I felt your touch was the day you kissed me here. Open Subtitles . بأول مرة شعرت بها بلمستك . كان باليوم الذي قبلتني به هنا
    And then I kissed you and you kissed me and then I got even more confused. Open Subtitles ومن ثم أنا مقبل عليك وانت قبلتني وبعد ذلك حصلت على أكثر الخلط.
    Um, nothing much, except you kind of kissed me last night. Open Subtitles أم، لا شيء من ذلك بكثير، إلا أنت نوع من قبلتني الليلة الماضية.
    Like for instance, she fully kissed me last night. Open Subtitles مثل على سبيل المثال، أنها قبلتني بشكل كامل الليلة الماضية.
    When you kissed me like that, well, maybe you weren't so sorry to be marrying me after all. Open Subtitles عندما قبلتني بتلك الطريقة ربما لم تكوني نادمة على زواجي
    At the Christmas tree lot, there was mistletoe, and she kissed me under it in public. Open Subtitles في شجرة عيد الميلاد الكثير، كان هناك الهدال، وأنها قبلتني تحتها في الأماكن العامة.
    Well, actually, you did kiss me before you threw up the first time. Open Subtitles في الواقع, انك قبلتني قبل ان تتقيأ لأول مرة
    So I've been thinking about the whole thing at the club, about that girl kissing me. Open Subtitles اذاً , لقد كنت أفكر بالأمر في النادي , بشأن تلك الفتاة التي قبلتني
    I know that you accept me for who I really am and that's a gift that I thank God for every day. Open Subtitles . أعلم بأنك قبلتني علي ما أنا عليه . و هذه نعمة . أشكر الله عليها بكُل يوم
    I wish others accepted me as readily as you do. Open Subtitles أتمنى أن يقبلني الأخرون كما قبلتني أنت مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more