You haven't kissed me hello yet. Relatives always kiss. | Open Subtitles | ما قبلتني مرحبا لحد الآن الاقرباء يتبادلون القبلات |
But all I could think was that she had kissed me on the lips, and yet I was no nearer to declaring myself. | Open Subtitles | لكن كل ما كنت أستطيع أن أفكر به هو أنها قبلتني على شفتيّ مع أني لم أكن قررت بعد أن أصارحها |
Rory... Rory, she kissed me because I was there. | Open Subtitles | روري، لقد قبلتني لأنني كنت موجوداً يا روري |
Right.'Cause you kiss me, and then, and then you start dating Paige. | Open Subtitles | صحيح , لأنّك قبلتني , و من ثُمَ ومِن ثُمَ , واعدت بيج |
Okay, Zita kissed me, as I've explained many times. | Open Subtitles | حسنا زيتا هي من قبلتني كما وضحت سابقا اكثر من مرة |
You said that we don't kiss, but then you did. You kissed me. | Open Subtitles | لقد قلتِ أننا لا نتبادل القٌبلات ثم فعلتها , قبلتني |
Almost as good as when that Asian chick kissed me. - Wait. | Open Subtitles | تقريبا نفس الاحساس لما الفتاة الاسيوية قبلتني. |
The first time I felt your touch was the day you kissed me. | Open Subtitles | . اول مرة شعرت بلمستك , كان في اليوم الذي قبلتني به |
If you would've dropped the umbrella when you kissed me, it would've been so much more romantic. | Open Subtitles | لو انك انزلت المظله عندما قبلتني لكان اكثر رومانسيه |
And you kissed me and told me we'd be together forever and that you'd call me as soon as you got settled into your dorm. | Open Subtitles | و قبلتني و قلت لي بأننا سنبقى معا مدى الحياة و لهذا كان يجب أن تنادي |
So you're with him, even though you kissed me? | Open Subtitles | لذلك كنت معه، حتى على الرغم من أنك قبلتني ؟ |
The first time I felt your touch was the day you kissed me here. | Open Subtitles | . بأول مرة شعرت بها بلمستك . كان باليوم الذي قبلتني به هنا |
And then I kissed you and you kissed me and then I got even more confused. | Open Subtitles | ومن ثم أنا مقبل عليك وانت قبلتني وبعد ذلك حصلت على أكثر الخلط. |
Um, nothing much, except you kind of kissed me last night. | Open Subtitles | أم، لا شيء من ذلك بكثير، إلا أنت نوع من قبلتني الليلة الماضية. |
Like for instance, she fully kissed me last night. | Open Subtitles | مثل على سبيل المثال، أنها قبلتني بشكل كامل الليلة الماضية. |
When you kissed me like that, well, maybe you weren't so sorry to be marrying me after all. | Open Subtitles | عندما قبلتني بتلك الطريقة ربما لم تكوني نادمة على زواجي |
At the Christmas tree lot, there was mistletoe, and she kissed me under it in public. | Open Subtitles | في شجرة عيد الميلاد الكثير، كان هناك الهدال، وأنها قبلتني تحتها في الأماكن العامة. |
Well, actually, you did kiss me before you threw up the first time. | Open Subtitles | في الواقع, انك قبلتني قبل ان تتقيأ لأول مرة |
So I've been thinking about the whole thing at the club, about that girl kissing me. | Open Subtitles | اذاً , لقد كنت أفكر بالأمر في النادي , بشأن تلك الفتاة التي قبلتني |
I know that you accept me for who I really am and that's a gift that I thank God for every day. | Open Subtitles | . أعلم بأنك قبلتني علي ما أنا عليه . و هذه نعمة . أشكر الله عليها بكُل يوم |
I wish others accepted me as readily as you do. | Open Subtitles | أتمنى أن يقبلني الأخرون كما قبلتني أنت مسبقاً |