"قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه" - Translation from Arabic to English

    • the Department of Peacekeeping Operations accepted this
        
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that the work has already been completed in establishing the integrated mission planning process. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إن العمل قد استكمل فعلا فيما يختص بإنشاء عملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that the increase in the number of special political missions and the diversity of their mandates requires further clarification of its role in managing field operations in such missions. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إن الزيادة في عدد البعثات السياسية الخاصة وتنوع ولاياتها يتطلبان المزيد من التوضيح لدورها في تسيير العمليات الميدانية في هذه البعثات.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that it acknowledges the need to develop doctrine and business processes and procedures as an ongoing requirement. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إنها تسلم بوجود حاجة لتطوير التعاليم والعمليات والإجراءات المتعلقة بالعمل، باعتبار ذلك من المتطلبات ذات الطبيعة المستمرة.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, agreeing that results-based budgeting can be made a more effective management tool within the Department. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، ووافقت على أن الميزنة القائمة على النتائج يمكن جعلها أداة إدارية أفعل في نطاق إدارة عمليات حفظ السلام.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that it has already worked with the Department of Management in seeking the Secretary-General's approval to modify or waive certain procedures to facilitate the rapid deployment of new or expanded United Nations missions in East Timor, Lebanon and Darfur. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إنها شرعت فعلا في العمل مع إدارة الشؤون الإدارية سعيا إلى الحصول على موافقة الأمين العام على تعديل، أو تجاوز، إجراءات معينة لتسهيل سرعة نشر بعثات الأمم المتحدة الجديدة أو الموسعة في تيمور الشرقية، ولبنان، ودارفور.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that a mission benchmarking study, undertaken under the auspices of the organization working group, has already been completed for the field. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إنه تمت فعلا، لأجل الميدان، دراسة للنقاط المرجعية للبعثات، أجريت برعاية الفريق العامل المعني بالتنظيم.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that work on career development and training programmes is already under way. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت بقولها إنه قد شُرع فعلا في الأعمال المتعلقة بالتطوير الوظيفي والبرامج التدريبية.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that it will ensure that the integrated structure aligns resources, responsibility and accountability in a manner that allows effective performance evaluation and oversight. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إنها ستكفل بفضل الهيكل المتكامل ترتيب الموارد والمسؤولية والمساءلة بأسلوب يسمح بتقييم الأداء ورقابته على نحو فعال.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that there has already been substantial involvement of Department staff in assessing the requirement for and discussion of the options for restructuring the Department. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إنه جرى فعلا إشراك موظفي الإدارة بدرجة كبيرة في تقييم ضرورة وجود خيارات لإعادة تشكيل الإدارة وفي مناقشة تلك الخيارات.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that responsibility for the leadership and coordination of the implementation will rest with the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إن مسؤولية قيادة وتنسيق التنفيذ سيعهد بها إلى مكتب الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    42. the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation. UN 42 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية.
    88. the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and commented that the implementation of the first part of the recommendation was in progress and the second part had been implemented. UN 88 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وعلقت بأن الجزء الأول من التوصية قيد التنفيذ وبأن الجزء الثاني نفذ.
    86. the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that it acknowledges the need to develop doctrine and business processes and procedures as an ongoing requirement. UN 86 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت في هذا الصدد بقولها إنها تسلّم بوجود حاجة لتطوير التعاليم والعمليات والإجراءات المتعلقة بالعمل، باعتبار ذلك من المتطلبات ذات الطبيعة المستمرة.
    94. the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that a mission benchmarking study, undertaken under the auspices of the organization working group, has already been completed for the field. UN 94 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت في هذا الصدد بقولها إنه تمت فعلا، لأجل الميدان، دراسة للنقاط المرجعية للبعثات، أُجريت برعاية الفريق العامل المعني بالتنظيم.
    98. the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that work on career development and training programmes is already under way. UN 98 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت في هذا الصدد بقولها بأنه قد شُرع فعلا في الأعمال المتعلقة بالتطوير الوظيفي والبرامج التدريبية.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that it and the Department of Management have established a joint working group, which has been examining the structure, procedures and controls for procurement over the past six months. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وعلقت بقولها إنها قد أنشأت، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الإدارية، فريقا عاملا مشتركا اضطلع طوال الأشهر الستة الماضية بفحص الهيكل المخصص للمشتريات والإجراءات والضوابط المتعلقة بها.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that the Department highlights the need to address the fundamental systemic problems that prevent it from effectively discharging its mandate to direct, manage and support United Nations peace operations. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت بقولها إنها تؤكد على وجود ضرورة لمعالجة المشاكل العامة الجوهرية التي تحول دون فعالية أدائها لولايتها فيما يخص توجيه عمليات الأمم المتحدة للسلام وإدارتها ودعمها.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that it has already initiated a pilot risk management exercise as part of its review of resource decisions for the United Nations Mission in the Sudan expansion into Darfur. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت بقولها إنها قد شرعت فعلا في ممارسة تجريبية لإدارة المخاطر باعتبار ذلك جزءا من قراراتها المتعلقة باستعراض الموارد لتوسيع نطاق بعثة الأمم المتحدة في السودان ليشمل دارفور.
    the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation, commenting that the Department will move to finalize the terms of reference for integrated mission task forces shortly (para. 106). UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إن الإدارة ستشرع قريبا في إضفاء الطابع الرسمي على صلاحيات فرق العمل المتكاملة للبعثات (الفقرة 106).
    59. the Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and noted that it was developing a range of measures to strengthen the accountability of the managers and commanders to lead by example and to promote United Nations standards of conduct. UN 59 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية ولاحظت أنها تضع مجموعة من التدابير لتعزيز مساءلة المديرين والقادة للقيادة بالقدوة الحسنة وتعزيز معايير سلوك الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more