But if I were to get one, I'd show it to Fez before I'd ever show it to you. | Open Subtitles | لكن إذا أنا كُنْتُ أَنْ أَحْصلَ على واحد، أنا أُشوّفُه إلى فاس قبل أنا أُشوّفُه أبداً إليك. |
It took me a month before I could shower in my bathroom. | Open Subtitles | أَخذَت شهر قبل أنا اتمكن من أَنْ أَغتسلَ في حمّامِي ثانية. |
Well, you've got about 30 seconds before I come to my senses. | Open Subtitles | حَسناً، أنت عِنْدَكَ حوالي 30 ثانيةَ قبل أنا عُدتُ إلى صوابي. |
You seem pretty close to this. I've been here before, I'm fine. | Open Subtitles | تبدوا قريباَ جداَ من هذا مررت بهذا من قبل أنا بخير |
Well, as I said before, I work with the Vatican. | Open Subtitles | حسنا كما قلت من قبل, أنا أعمل لدى الفاتيكان |
Does anyone want to say anything before I torch these bodies? | Open Subtitles | أيريد أحد قول شيء قبل أنا أحرق تلك الجثث؟ |
I want to get these braces off before I'm 30. | Open Subtitles | أريد ان انزع عني هذا التقويم قبل أنا اصبح ب 30. |
So I say we about face the fuck up out of here before I'm folding your shit in a box. | Open Subtitles | لذلك أقول نحن عن وجه اللعنة حتى من هنا قبل أنا للطي القرف الخاص بك في مربع. |
I-I've had it before. I'm damaged goods. | Open Subtitles | كانت لدي من قبل أنا كالبضائع التالفة بالفعل |
I just want you to know... and I've never said this before I love you. | Open Subtitles | أريد أن تعرف وحسب ولم أقل هذا من قبل أنا أحبك |
No. But I've been here before. I am seeing things, I'm hearing things, | Open Subtitles | كلا , لكننى كنت هنا من قبل أنا أرى و أسمع أشياء |
I'd like to go back to when things were simpler, before I went dark, before Henry, before everything got so messy. | Open Subtitles | أرغب بالعودة عندما كانت الأمور بسيطة قبل أنا أختفي قبل هنري قبل أن يصبح كل شيء فوضى |
How long before I am the best presenter of the city? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل أنا أفضل مقدم من المدينة؟ |
We've been over this before. I'm a one-man operation. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا من قبل أنا اعمل بمفردي |
This boat's been in our family since before I was born. | Open Subtitles | هذا المركبِ في عائلتِنا منذ قبل أنا كُنْتُ ولدَ. |
You better put them on a fucking dimmer before I put cases on all of you bitches! | Open Subtitles | يُستحسن أن تبعدهم من هُنا، قبل أنا أقاضيكم جميعاً أيها الأوغاد. |
I've seen this town before, I'm sure of it. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه البلدة من قبل أنا متأكد من هذا |
I just wanted to talk things through, you know, before I jump off the bridge. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشياء الحديث من خلال، تعلمون، قبل أنا القفز من فوق الجسر. |
Ugh, they hollered a good lot before I nearly knocked through the wall. | Open Subtitles | هم صرخوا كثيرا بشكل جيد قبل أنا تقريبا دققت من خلال الحائظ |
I'm fucking going in, before I fucking end up hurting you by accident, you cunt. | Open Subtitles | أنا سخيف يذهب في، قبل أنا سخيف نهاية فوق هرتينغ أنت ب أسيدنت، أنت مهبل. |