"قبل أن تقوم" - Translation from Arabic to English

    • before you
        
    • before the
        
    • before she
        
    • before a
        
    • her before
        
    But before you do, I'm gonna get in Smith's house, Open Subtitles ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث
    before you feed him, if you're not sure whether he's hungry yet, bring your finger over to the baby's mouth like this. Open Subtitles و قبل أن تقوم بإطعامه , لو أنك لست متأكد من رغبته في الطعام قرب إصبعك من فم الطفل هكذا
    How long do you think they would have lasted before you or some other cop found them dead? Open Subtitles الى متى تعتقد كانوا سيبقوا ؟ قبل أن تقوم أنت أو شرطي آخر بالعثور عليهم ميتين
    The determination of continuing need for any function should not be left to the discretion of a joint body, but should be predetermined before the joint staff-management body reviewed staff members' eligibility for conversion. UN وإن تحديد استمرار الحاجة إلى أي وظيفة ينبغي ألا يترك لتقدير هيئة مشتركة، بل ينبغي أن يقرر مسبقاً قبل أن تقوم الهيئة المشتركة بين الموظفين والإدارة باستعراض أهلية الموظفين لتحويل عقودهم.
    They say Elektra whispers in your ear before she kills you. Open Subtitles يقولون ان اليكترا تهمس في اذنك قبل أن تقوم بقتلك
    Just do me a favor and take it slow. Give it time before you do something stupid that you can't undo. Open Subtitles فقط أسدني معروف وخذ الأمور بروية ، وخذ بعض الوقت قبل أن تقوم بشيء غبي لا يمكنك الرجوع فيه
    You should have thought about that before you fucked my sister. Open Subtitles كان يجدر بك التفكير بذلك، قبل أن تقوم بمضاجعة أختي.
    before you make your final decision... There's something you should know. Open Subtitles قبل أن تقوم بقرارك الأخير هناك شيء يجب أن تعرفه
    Are you saying good-bye before you turn yourself in? Open Subtitles هل تقوم بتوديعنا قبل أن تقوم بتسليم نفسك؟
    You barely heard the guy's name before you cleared out of there. Open Subtitles بالكاد سمعت اسم هذا الشخص, قبل أن تقوم بالتحليل من هناك.
    before you make a grave error of judgment, Permit me to describe what I have in my hand. Open Subtitles قبل أن تقوم بارتكاب أي خطأ جسيم، أعطني المجال كي أشرح لك ما أملكه في يدي
    before you start making up some bullshit story, we know. Open Subtitles قبل أن تقوم ببعض القصص الفارغة نحن نعلم؟
    That's what he told you... an unarmed kid who'd surrendered right before you murdered him. Open Subtitles هذا ما أخبرك به.. فتى غير مسلّح قام بتسليم نفسه لك مباشرةً، قبل أن تقوم بقتله.
    I'm sorry, the time to back out was before you signed the term sheet. Open Subtitles آسف، ولكن وقت التراجع كان قبل أن تقوم بالتوقيع على ورقة الشروط و الأحكام.
    I wish you would've talked to me before you did it. Open Subtitles كنت أتمنى أنك حادثتني قبل أن تقوم بفعلتك
    before the little glass blower gets out of jail and gets the bag back? Open Subtitles قبل أن تقوم نافخة الزجاج بالخروج من السجن ويعيد الحقيبة؟
    Hank is a suspect, and we need to find him before the Egyptian police do. Open Subtitles هانك .. مشتبه به ينبغي علينا أيجاده قبل أن تقوم الشرطة المصرية بذلك
    How much was Aida aware of what she was going to do before she did it? Open Subtitles قبل أن تقوم به؟ هل كان بإمكانها أن توقفه؟
    She wants me to go through my things, you know, before she sells them. Open Subtitles تٌريد مني أن احزم اغراضي قبل أن تقوم ببيعهم
    before a State applied countermeasures, a third party should decide whether there were reasons for their application and whether they were within the limits established by the law. UN ذلك أنه ينبغي قبل أن تقوم دولة من الدول بتطبيق التدابير المضادة أن يقوم طرف ثالث بتحديد ما إذا كانت هناك أسباب تدعو إلى تطبيقها وما إذا كانت تدخل في نطاق الحدود التي يقررها القانون.
    Okay, well, we really need to find her before she does something stupid. Open Subtitles حسناً، يجب أن نجدها حقاً، قبل أن تقوم بعمل شئ غبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more