I just wanted to come say hello before we get things going. | Open Subtitles | أردت فقط أن يأتي ويقول مرحبا قبل أن نصل اشياء اخرى. |
I think the only thing I can do is get him stable before we get him to a hospital. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام هو الحصول عليه مستقر قبل أن نصل به إلى المستشفى. |
It'll take hours before we get around to the spine. | Open Subtitles | سنأخذ عدة وقت قبل أن نصل إلى الحبل الشوكي |
I thought we would have more time before we got to this. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لدينا المزيد من الوقت قبل أن نصل لهذا |
I was gonna hit you before we got to the safe house. | Open Subtitles | كنت ستعمل ضربك قبل أن نصل إلى البيت الآمن. |
I propose a moment of silent bonding before we reach Venice. | Open Subtitles | إقترح ان نبقي لحظه صمت ملتصقين قبل أن نصل فينيسيا. |
before we get there, I want to say something to you. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نصل لذلك، أريد أن أقول لكِ شيئاً |
Make sure we've got no problems before we get to work. | Open Subtitles | تأكّد نحن لنا لا مشاكل قبل أن نصل إلى العمل. |
They have to get theirs before we get them. | Open Subtitles | يريدون الحصول على مبتغاهم قبل أن نصل أليهم |
You take a minute to talk to these guys, you might even make a friend before we get there. | Open Subtitles | خذ دقيقة للحديث مع هؤلاء الرجال يمكنك حتى أن تكون صداقة قبل أن نصل إلى هناك |
I realize we have a long road ahead of us, before we get to that general election, but we made it this far, right? | Open Subtitles | أدرك أنه أمامنا درباً طويلاً قبل أن نصل إلى الانتخابات العامة لكننا وصلنا إلى هذه المرحلة , صحيح؟ |
Lots to get in order before we get him back to you. | Open Subtitles | الكثير من أجل الحصول على قبل أن نصل به إليك. |
Well, before we get there, there's just one other thing that you should probably know. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نصل إلى هُناك هُناك شيء آخر ينبغي عليكم معرفته |
Hey, Chief, before you add up that bill, the damage to the party happened before we got there. | Open Subtitles | أيها الرئيس، قبل أن تقوم بزيادة المبلغ الخسائر وقعت قبل أن نصل للحفلة |
Ryan was given a hot-shot-- a lethal dose of heroin, left to overdose about an hour before we got here. | Open Subtitles | أعطيت لرايان حقنة ساحنة جرعة قاتلة من الهيروين ترك ليلقى مصيره مع جرعة قاتلة بساعة قبل أن نصل الى هنا |
As a matter of fact, we fired one just before we got off our boats outside your compound. | Open Subtitles | في واقع الامر، أطلقنا واحدة مباشرة قبل .قبل أن نصل إلى المركّب الخاص بك |
before we got to the Colorado border which I remember, because I was relieved that it happened in Utah and not on my home state. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى حدود مدينة كولورادو الأمر الذي أتذكر، لأني كنت مرتاح جداً أن الأمر حصل في ولاية يوتا |
We now have four years to go before we reach the target date. | UN | وأمامنا الآن أربع سنوات قبل أن نصل إلى التاريخ المستهدف. |
I thought we'd make it at least a year before we hit our first bump. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أننا سنبقى عاماً قبل أن نصل لمشكلة بيننا |
I'd suggest you to get rid of it before you get to the station, because they're going to confiscate it. | Open Subtitles | -عليكِ أن تبيعيه بسرعة قبل أن نصل إلى المركز -لأنهم سيصادروة منك |
before we arrived here we sent a team of 12. | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى هنا، كُنّا قد أرسلنا فريقًا من 12 فرد. |
I suspect that such a proposal will be the subject of considerable deliberations informally, in the corridors, before we come to some sort of outcome. | UN | وتراودني شكوك بأن هذا المقترح سيكون موضوع مداولات هامة بشكل غير رسمي، في الممرات، قبل أن نصل إلى نتيجة. |
We know of at least five sightings, five individuals who vanished before we could get to them. | Open Subtitles | لدينا علم بخمس مشاهدات لخمس أشخاص اختفوا قبل أن نصل إليهم |