"قبل أن نقوم" - Translation from Arabic to English

    • before we
        
    That's why we ask for consent before we administer an MRI. Open Subtitles ولهذا السبب طلبنا موافقتك قبل أن نقوم بفحص الرنين المغناطيسي.
    I just wanna look up some stuff before we do anything. Open Subtitles أريد النظر لبعض الصور قبل أن نقوم بأيّ شيء أو..
    I inspected the bridge a month before we opened. Open Subtitles لقد قُمت بفحص الجسر قبل أن نقوم بإفتتاحه بشهر
    Oh, kids, well, before we all do the "case closed" happy dance, Open Subtitles اوه، يا أطفال قبل أن نقوم بـ رقصة "القضية مغلقة" السعيدة
    Wait until Zinchenko makes his move before we jam him. Open Subtitles إنتظر،حتى يقوم زيفيشنكو بحركته قبل أن نقوم بحركتنا
    Look, before we get into warrants, probable cause, and this turns into a pissing match. Open Subtitles اسمع، قبل أن نقوم بالكفالات والسبب المحتمل وينقلب هذا الوضع إلى منافسة شديدة
    Because I just wanted to look in your eyes one more time before we do this. Open Subtitles لأني أردت فقط النظر في عينيكِ لمرة أخرى قبل أن نقوم بهذا
    He'll just be there for the C, and then he'll go, before we do repairs, just like a regular delivery. Open Subtitles سيكون هُناك من أجل العمليّة القيصرية و بعدها سيذهب ، قبل أن نقوم بالمجارحة و كأنها عملية ولادة طبيعيّة.
    Not before we do some recon. Anyway, you can't. Open Subtitles ليس قبل أن نقوم ببعض الأستطلاعات ولا تستطعين على أي حال
    My point is, we should fix the kinks in the system before we lay people off. Open Subtitles وجهة نظري، أنه يجبُ علينا إصلاحَ مكامنُ الخلل في النظام قبل أن نقوم بتسريح بعض العمّال
    But MCR canceled the contract before we did the job. Open Subtitles لكنّ الشركة ألغت العقد قبل أن نقوم بالعمليّة
    before we do, you wanna know why Caffrey was standing on that street corner? Open Subtitles قبل أن يغادر المدينة تعقبه قبل أن نقوم بذلك
    All right. before we do this thing, I got to ask you one question. Open Subtitles حسنا ً قبل أن نقوم بذلك هل أستطيع سؤالك عن أمراً ما
    But we gotta figure out how she's planning to kill us before we make a move. Open Subtitles ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة
    We fought them for a long time before we removed it. Open Subtitles وقفنا ضدهم لفترة طويلة قبل أن نقوم بغلقه
    I think, before we do anything else, you need to make things right with your dad. Open Subtitles أعتقد أنّه قبل أن نقوم بشيءٍ آخر، يجب أن تصلح الأمور مع أبيكَ.
    before we are able to have a proper trial, we'll receive a review of legality of confinement every 4 months. Open Subtitles قبل أن نقوم بمحاكمةٍ صحيحة, سنقوم بمراجعة مشروعية الحبس كلّ أربعة أشهر,
    Some of you were crafty enough to grab it before we could take it down. Open Subtitles بعضكمكانماكراًكفايةليقومبتحميله.. قبل أن نقوم بحذفه
    So, seriously, what's gonna happen now before we get on this job, it's time for us to all get to know each other a little bit better. Open Subtitles لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل
    Buddy Gray knews all moves I make almost before we do. Someone's tipping him off. Open Subtitles ناشطي البيئة الملاعين كانوا على علم بكل تحركاتنا قبل أن نقوم بها ،هناك أحد ما يقوم بتنبيههم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more