We need to neutralise that threat before anyone else gets hurt. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتحييد هذا التهديد قبل أي شخص آخر يتأذى. |
And somehow, you knew his real identity before anyone else. | Open Subtitles | وبطريقة ما، لقد عرفتٍ شخصيته الحقيقية قبل أي شخص |
A man who had the vision to see the Stargate for what it really was, a half a century before anyone else. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون حيا ، الرجل صاحب رؤية عن بوابة النجوم و عن حقيقتها قبل أي شخص آخر بنصف قرن |
You can get it before anybody else, but you've got to hurry! | Open Subtitles | يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع |
- Your Majesty has no need to be taught by anyone. | Open Subtitles | صاحب الجلالة ليس بحاجة لكي يدرس من قبل أي شخص |
16. For use by any person involved in the transboundary movement in case additional information is required | UN | 16 - للاستخدام من قبل أي شخص ضالع في عملية النقل عبر الحدود إذا استلزم الأمر المزيد من المعلومات |
Like I told el blanco, the phone could've been used by anybody. | Open Subtitles | الهاتف يمكن إستخدامه .من قبل أي شخص ربما يكون إبن عمي .قابلها في المدرسة |
They're pretending like it's an ACL injury, but I saw all the warning signs before anyone else. | Open Subtitles | لقد تظاهروا بإنها إصابة رباط صليبي، ولكنني رأيت جميع علامات الخطر قبل أي شخص آخر. |
So, he could've covered two miles on foot before anyone knew to look for him. | Open Subtitles | لأنه ، يمكنه ان يكون أنتقل ميلا سيرا قبل أي شخص أن يلقي بالا عليه |
He'll try to silence her before anyone can prove it. | Open Subtitles | وقال انه سوف محاولة لإسكات لها قبل أي شخص يمكن أن تثبت ذلك. |
We must reach the supply drop before anyone or anything else. | Open Subtitles | علينا البحث عن إسقاط المؤونة قبل أي شخص أو أي شيء |
before anyone can actually identify the poison, and/or deliver the cure. | Open Subtitles | قبل أي شخص يمكنه ان يتعرف على السم أو يصل العلاج |
And took off with the HMX before anyone could respond. | Open Subtitles | HMX ورحلوا بحوزتهم قبل أي شخص يمكن أن تستجيب. |
I would have been the guy that you could call before anyone else when you needed someone. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون الرجل الذي يمكن أن تسميه قبل أي شخص آخر عندما كنت في حاجة شخص ما. |
But I want to get to the CEO of Coke before anyone else does. | Open Subtitles | لكنني أريد لقاء رئيس كوكا كولا التنفيذي قبل أي شخص آخر. |
Any luck, then we can get you and the gold on it... before anybody else jumps us. | Open Subtitles | أي حظ، ثم يمكن أن نضعك والذهب على ذلك قبل أي شخص آخر يهجم علينا |
And you're gonna call Fish and Wildlife before anybody gets what's going on around here. | Open Subtitles | وأنت دعوة ستعمل الأسماك والحياة البرية قبل أي شخص يحصل ما يجري هنا. |
Me, I want out of this hole, take over the symbolixy the power before anybody else does. | Open Subtitles | أنا أريد الخروج من هذه الحفرة. سيطر على مركز القوة قبل أي شخص آخر. |
(i) That has been made, falsified or altered in some material way by anyone other than a person or agency lawfully authorized to make or issue the travel or identity document on behalf of a State; or | UN | `١` تكون قد أعدت أو زيفت أو حورت تحويرا ماديا من قبل أي شخص غير الشخص أو الجهاز المأذون له قانونا باعداد أو اصدار وثيقة السفر أو الهوية نيابة عن دولة ما ؛ أو |
16. For use by any person involved in the transboundary movement in case additional information is required | UN | 16 - للاستخدام من قبل أي شخص ضالع في عملية النقل عبر الحدود إذا استلزم الأمر المزيد من المعلومات |
I mean, what's wrong with me can't be fixed by you or by anybody else, okay? | Open Subtitles | أعني ، ما هو الخطأ معي لا يمكن ان تكون ثابتة من قبلك أو من قبل أي شخص آخر ، حسنا ؟ |
10. Decides also that no arms and related matériel sold or supplied to the Government of Rwanda may be resold to, transferred to, or made available for use by, any State neighbouring Rwanda, or person not in the service of the Government of Rwanda, either directly or indirectly; | UN | ٠١ - يقرر أيضا أنه لا يجوز أن يعاد بيع أو توريد أي أسلحة أو أعتدة ذات صلة تكون قد بيعت أو وردت الى حكومة رواندا، أو أن تحول، الى أي دولة مجاورة لرواندا أو أن تتاح لاستخدامها من قبل هذه الدولة أو من قبل أي شخص غير ملتحق بخدمة حكومة رواندا، بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛ |
11. Review, adopt and implement national strategies and programmes with a view to improving the situation of people of African descent and protecting them against discrimination by State agencies and public officials, as well as by any persons, group or organization. | UN | 11- إعادة النظر في الاستراتيجيات والبرامج الوطنية واعتمادها وتنفيذها بهدف تحسين حالة السكان المنحدرين من أصل أفريقي وحمايتهم من التمييز الذي يمارس ضدهم من قبل الهيئات الحكومية والمسؤولين العموميين أو من قبل أي شخص أو جماعة أو منظمة. |
Look, why would the water affect... you before everyone else? | Open Subtitles | أنظر، لماذا يؤثر فيك الماء قبل أي شخص آخر؟ |