two weeks ago, we was getting our gumshoe on, okay? | Open Subtitles | قبل اسبوعين كنا افضل حالاً كنت حقا مستمتعا بذلك |
Then two weeks ago we intercepted comms between him and Morad discussing a deal for the Greystone. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، قبل اسبوعين اعترضنا اتصالا بينه وبين مراد يناقشون امر صفقة نظام الجريستون |
Not exactly here, since I only transferred here two weeks ago. | Open Subtitles | ،ليس هنا بالضبط منذ أن انتقلت إلى هنا .قبل اسبوعين |
An American politician came here for lunch. A couple of weeks ago. | Open Subtitles | سياسي أمريكي أتى إلى هنا و تناول الغداء معنا قبل اسبوعين |
Mr. Abu Nasser, a resident of the Jabalia refugee camp and a student at Bir Zeit University, had been arrested two weeks earlier at a military roadblock near Bir Zeit and had been interrogated since then. | UN | وكان قد ألقي القبض على أبو ناصر، وهو طالب في جامعة بير زيت من سكان مخيم جباليا للاجئين قبل اسبوعين عند حاجز عسكري على الطريق بالقرب من بير زيت وكان لا يزال يجري استجوابه منذ ذلك الوقت. |
She was discharged two weeks ago. She was staying with her mom. | Open Subtitles | لقد تم تسريحها من العمل قبل اسبوعين وذهبت للعيش مع أمها |
Only two weeks ago the Assembly made a preliminary review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | قبل اسبوعين فقط قامت الجمعية باستعراض أولي لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
I know we just met, like, two weeks ago and whatever, but is there any chance maybe, when you get back, we can maybe-- | Open Subtitles | اعلم باننا التقينا للتو قبل اسبوعين ولكن هل هناك اي فرصة بأنه ربما عندما تعودين ربما |
Actually, he reached out to me before he left London two weeks ago. | Open Subtitles | في الحقيقة سألني مدَّ يد العون له قبل تركه لندن قبل اسبوعين من الان |
We were hoping that you were able to tell us why you were trailing this girl two weeks ago. | Open Subtitles | كنا نأمل أن تخبرنا لماذا انت تتبع هذه البنت قبل اسبوعين |
Tell them that your son got killed by friendly fire two weeks ago in Afghanistan. | Open Subtitles | اخبرهم بأن ابنك مات بواسطة اناس منا قبل اسبوعين في افغانستان |
She said that nobody's been down in that basement since it was painted two weeks ago, but that's where all the strange noises are coming from. | Open Subtitles | تقول انه لم يكن هناك احد في القاع منذ ان صبغ قبل اسبوعين ولكن من هناك تاتي كل الاصوات الغريبه |
two weeks ago, I intercepted intel framing an assassination plot on president Heller. | Open Subtitles | اعترضت قبل اسبوعين معلومة تخطط لمحاولة اغتيال الرئيس هيلر |
We still haven't received the old satellite adjustments. Well, I asked for those two weeks ago. | Open Subtitles | لم نستلم التعديلات القديمة للقمر الصناعي بعد حسنا، لقد طلبت ذلك قبل اسبوعين |
Pickup truck I asked you to find two weeks ago. Where are we? | Open Subtitles | أن تحصل على السيارة, طلبت منك ذلك قبل اسبوعين أين وصلنا؟ |
Okay, look, this is my fracture two weeks ago and this is it today. | Open Subtitles | حسناً, انظر هذا هذا كسري قبل اسبوعين, وهذا اليوم. |
two weeks ago, an invisible dome on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. | Open Subtitles | قبل اسبوعين قبة خفية ظهرت فوق تشيستر ميل وعزلتنا عن العالم الخارجي |
That was a joke. I actually met this girl a couple of weeks ago. | Open Subtitles | هذه مزحة، في الواقع قابلت فتاة قبل اسبوعين |
A couple of weeks ago, I had to pretend to be your uncle, because you haven't told anybody out there that you've been ill. | Open Subtitles | قبل اسبوعين اضطررت لأتظاهر بأنني عمك لانك لم تخبري اي احد انك كنتي مريضة |
The appeal claimed that Mr. Hamadan had been arrested two weeks earlier and interrogated ever since at the Russian compound in Jerusalem. | UN | وتضمنت عريضة الاستئناف إدعاء بأن السيد حمدان كان قد ألقي عليه القبض قبل اسبوعين وأنه يخضع الى الاستجواب منذ ذلك الحين في المسكوبيه في القدس. |
These reports are to be submitted at least two weeks prior to the arrival of the Special Representatives of the Secretary-General and the Force Commanders at United Nations Headquarters for debriefing, so that issues raised in them can be discussed at the appropriate level. | UN | وتقدم هذه التقارير قبل اسبوعين على اﻷقل من وصول الممثل الخاص لﻷمين العام وقائد القوة الى مقر اﻷمم المتحدة لكي يقدما معلومات بشأن البعثة بحيث يمكن مناقشة المسائل المثارة في هذه التقارير على المستوى المناسب. |
Well, maybe going back two weeks isn't going to be enough. | Open Subtitles | ربما الرجوع إلى قبل اسبوعين لن يكون كافيا. |
This was two weeks before the messenger was murdered. | Open Subtitles | هذه كانت قبل اسبوعين قبل جريمة قتل الساعي. |
It was given to one of my deputies a couple weeks ago by a man who said he was looking for Lilly. | Open Subtitles | من اين حصلت عليها؟ لقد تم تسليمها الى واحد من نوابي قبل اسبوعين |