"قبل البت في مشروع" - Translation from Arabic to English

    • before action is taken on the draft
        
    • before action is taken on draft
        
    • before taking action on the draft
        
    • before draft
        
    • before taking action on draft
        
    • before action was taken on the draft
        
    • before a decision is taken on draft
        
    • before we take action
        
    • before action on the draft
        
    Do any delegations wish to explain their position or vote before action is taken on the draft resolution? UN هل يرغب أي وفد من الوفود في تعليل موقفه أو تصويته قبل البت في مشروع القرار؟
    I now call on the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي يرغب في أن يتكلم شرحاً للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل إيران، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on draft resolution I. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار الأول.
    We will try to explore all avenues and use all windows of opportunity before taking action on the draft resolution. UN وسنحاول أن نستكشف جميع الطرق وأن نستخدم كل نوافذ الفرصة قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of the Plurinational State of Bolivia, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on the representative of Japan, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي يريد أن يتكلم تعليلا لموقف وفده قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    Finally, concerning the postponement of action on any draft resolution, I urge all delegations to inform the Secretariat in advance at least one day before action is taken on the draft resolution. UN أخيرا، فيما يتعلق بتأجيل البت في أي مشروع قرار، أود أن أحث كل الوفود على إبلاغ الأمانة العامة بذلك مقدما، على الأقل بيوم واحد قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة كوبا التي ترغب في شرح موقفها قبل البت في مشروع القرار.
    We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN استمعنا إلى المتكلم الوحيد في شرح الموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN وسأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الكلام لتعليل مواقف وفودهم قبل البت في مشروع القرار.
    I call on the representative of Myanmar, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل ميانمار الذي طلب الكلمة لتعليل التصويت قبل البت في مشروع القرار.
    The Chairman: As no other delegation wishes to explain its position or vote before action is taken on draft decision A/C.1/56/L.60, the Committee will now proceed to take a decision on draft decision A/C.1/56/L.60. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بما أنه لا يرغب وفد آخر في شرح موقفه أو تعليل تصويته قبل البت في مشروع المقرر A/C.1/56/L.60، ستشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر A/C.1/56/L.60.
    The representatives of Egypt, the Islamic Republic of Iran and Cuba spoke in explanation of position before taking action on the draft resolution; and the representative of Tunisia spoke in explanation of position after taking action on the draft resolution. UN وتكلم ممثلو مصر وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار، فيما تكلم ممثل تونس تعليلا لموقفه بعد البت في مشروع القرار.
    80. At the same meeting, the representative of France moved that action be taken on draft decision E/2003/L.38, before draft decision II. UN 80 - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل فرنسا اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر E/2003/L.38 قبل البت في مشروع المقرر الثاني.
    The representative of Egypt spoke in explanation of position before taking action on draft resolution A/C.6/63/L.15*. UN وتكلم ممثل مصر تعليلا لموقفه قبل البت في مشروع القرار *A/C.6/63/L.15.
    He asked for clarification of those two points before action was taken on the draft resolution. UN وأعرب الوفد عن أمله في تلقي اﻹيضاحات المطلوبة قبل البت في مشروع القرار.
    Does any delegation wish to explain its position or vote before a decision is taken on draft resolution A/C.1/56/L.45? UN هل هناك أي وفد يرغب في تعليل تصويته أو موقفه قبل البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.45؟
    Does any delegation wish to make general remarks on this cluster, or to explain their vote before we take action? UN هل ترغب الوفود بإبداء ملاحظات عامة حول هذه المجموعة أو أن تشرح مواقفها قبل البت في مشروع القرار؟
    The representative of Germany explained its position before action on the draft resolution. UN وعلل ممثل ألمانيا موقفه قبل البت في مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more