"قبل الموعد النهائي المحدد في" - Translation from Arabic to English

    • advance of the deadline specified in
        
    • before the deadline of
        
    • before the deadline set in
        
    • by the established deadline of
        
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناءً بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لتأييد الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيها الأمر؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لتأييد الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية استعراض أي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيها الأمر؛
    A submission from Sweden was sent to the UNCCD secretariat before the deadline of 31 May 1999. UN وأرسلت السويد إسهامها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قبل الموعد النهائي المحدد في 31 أيار/مايو 1999.
    We have just begun implementation of the national programme on the destruction of chemical weapons, with the intention of, and a commitment to, destroying all stockpiles of such weapons before the deadline set in the Convention -- that is, by 2007. UN وقد بدأنا للتو تنفيذ البرنامج الوطني المعني بتدمير الأسلحة الكيميائية بنية تدمير جميع مخزونات هذه الأسلحة قبل الموعد النهائي المحدد في الاتفاقية - وهو عام 2007، ونحن ملتزمون بذلك.
    8. Applications for travel grants to attend the 2009 sessions of the Expert Mechanism and the Permanent Forum must be submitted by the established deadline of 1 October 2008 to allow for analysis by the secretariat of the Fund and the Board of Trustees. UN 8 - يجب أن تقدم طلبات الحصول على منح السفر لحضور دورات آلية الخبراء والمنتدى الدائم لعام 2009 قبل الموعد النهائي المحدد في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 لكي يتسنى لأمانة الصندوق ومجلس الأمناء تحليلها.
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناءً بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لتأييد الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيه الأمر؛
    Most recently, the Assembly, in its resolution 67/2, once again urged all Member States requesting exemption to submit as much information as possible, in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C. UN وفي الدورة الأخيرة، قامت الجمعية العامة مرة أخرى، في قرارها 67/2، بحثّ جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم.
    Most recently, the Assembly, in its resolution 68/5, had once again urged all Member States requesting exemption to submit as much information as possible, in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C. UN وفي الدورة الأخيرة، قامت الجمعية العامة مرة أخرى، في قرارها 68/5، بحثّ جميع الدول الأعضاء التي تطلب الإعفاء على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم.
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيه الأمر؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع أي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيها الأمر؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناءً بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم الطلبات المقدمة منها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إجراء استعراض لأي معلومات تفصيلية إضافية قد يقتضيه الأمر؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها، وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    4. Urges all Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to submit as much information as possible in support of their requests and to consider submitting such information in advance of the deadline specified in resolution 54/237 C so as to enable the collation of any additional detailed information that may be necessary; UN 4 - تحث جميع الدول الأعضاء التي تطلب استثناء بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تقدم أوفى قدر ممكن من المعلومات لدعم طلباتها وأن تنظر في تقديم هذه المعلومات قبل الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بما يكفل إمكانية تجميع ما قد يلزم من معلومات تفصيلية إضافية؛
    Djibouti noted that Millennium Development Goals had been achieved before the deadline of 2015 and praised Kuwait's commitment to providing general and effective aid to developing countries. UN ولاحظت جيبوتي أن الأهداف الإنمائية للألفية قد تحققت قبل الموعد النهائي المحدد في عام 2015، وأثنت على التزام الكويت بتقديم المساعدة العامة والفعالة للبلدان النامية.
    It attaches great importance to their work being completed well before the deadline of 14 December and it calls for the earliest possible start. Conclusion UN والمجلس يعلق أهمية كبيرة على إنجاز المحكمين لعملهما قبل الموعد النهائي المحدد في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر بوقت طويل، ويدعو الى بدء العمل في أقرب فرصة ممكنة.
    It attaches great importance to their work being completed well before the deadline of 14 December and it calls for the earliest possible start. Conclusion UN والمجلس يعلق أهمية كبيرة على إنجاز المحكمين لعملهما قبل الموعد النهائي المحدد في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر بوقت طويل، ويدعو الى بدء العمل في أقرب فرصة ممكنة.
    States which have declared that they possess chemical weapons should ensure full compliance with their commitment to destroy their arsenals before the deadline set in the final extension as 29 April 2012. UN وينبغي أن تضمن الدول التي أعلنت عن امتلاك أسلحة كيميائية وفاءها بكامل التزاماتها فيما يتعلق بتدمير ترساناتها قبل الموعد النهائي المحدد في 29 نيسان/أبريل 2012.
    9. Applications for travel grants to attend the 2011 sessions of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples and the Permanent Forum on Indigenous Issues must be submitted by the established deadline of 1 October 2010 to allow for analysis by the secretariat of the Fund and by the Board of Trustees. UN 9 - يجب أن تقدم طلبات الحصول على منح السفر لحضور دورات آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعــوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2011، قبل الموعد النهائي المحدد في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 لكي يتسنى لأمانة الصندوق ومجلس الأمناء تحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more