On the subway platform... before the attack on our Host. | Open Subtitles | وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف |
before the attack on the colonies, we didn't know skinjobs existed. | Open Subtitles | قبل الهجوم على المستعمرات لم نكن نعلم بوجود ذوى السحنة |
Which would explain why someone else took his burner phone to the mosque, to make it look like he went to pray before the attack. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي يفسر سبب أخذهم هاتفه مسبق الدفع مع شخص آخر إلى المسجد لكي يبدو أنه ذاهب للصلاة قبل الهجوم |
It is estimated that as many as 40,000 internally displaced persons were concentrated in Makeni prior to the attack on that city. | UN | ويُقدر أن مشردين في الداخل يصل عددهم إلى ٠٠٠ ٤٠ مشرد كانوا متجمعين في ماكيني قبل الهجوم على تلك المدينة. |
JEM combatants told the Panel that this type of vehicle-mounted launcher had come largely with the strengthening of JEM armament prior to the attack on Omdurman. | UN | وقال مقاتلو الحركة إن هذا النوع من القاذفات المنصوبة على المركبات أتى بصفة عامة نتيجة تعزيز تسليح الحركة قبل الهجوم على أم درمان. |
Preparedness is key: the best international assistance may be assistance before an attack. | UN | التأهب عنصر رئيسي: فقد تكون المساعدة قبل الهجوم أفضل مساعدة دولية. |
They disappeared around that bay one hour before the attack. | Open Subtitles | لقد أختفت حول ذلك الخليج، ساعة قبل الهجوم. |
They don't want anyone to know where the Colorado was before the attack. | Open Subtitles | لا يريدون لأحد أن يعلم أن كانت كولورادو قبل الهجوم |
The population before the attack was 500. After the attack... zero. | Open Subtitles | عدد السكان قبل الهجوم كان 500 شخص بعد الهجوم لم يتبقى أحد |
Phone call made form the airport less than an hour before the attack. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية اجريت من المطار قبل الهجوم بساعة |
Security footage puts you there moments before the attack. | Open Subtitles | لقطات الآمن رصدتك هناك قبل الهجوم بلحظات. |
Meaning the firearm must have been replaced sometime before the attack. | Open Subtitles | يعني أن السلاح الناري يجب أن يكون قد استبدل في وقت ما قبل الهجوم. |
before the attack, the advance, the bombardment, the chaos... | Open Subtitles | قبل الهجوم و التقدم و القصف و الفوضى |
Listen, I need to know what Jakob was up to before the attack on Stonehaven. | Open Subtitles | انصت,اني فقط اريد ان اعرف ماكان جايكوب يدبر قبل الهجوم على ستونهايفن |
Prince... the Khan and I came to terms before the attack. | Open Subtitles | ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم |
The money was transferred through a bank in Paris two days before the attack. | Open Subtitles | تم تحويل المال من خلال بنك في باريس قبل الهجوم بيومين. |
FARDC units based in the area had been redeployed some two months prior to the attack. | UN | وكانت قد نُقلت وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المتمركزة في المنطقة نحو شهرين قبل الهجوم. |
16. All of those attempts at cooperation had been made by Sudan prior to the attack on the Al-Shifa factory. | UN | ١٦ - وقال إن جميع هذه المحاولات الرامية إلى التعاون قام بها السودان قبل الهجوم على مصنع الشفاء. |
The airport road, which had been closed earlier by the Syrian authorities, was reopened for passage immediately prior to the attack. | UN | وكان طريق المطار الذي أغلقته السلطات السورية في وقت سابق، قد أُعيد فتحه للمرور قبل الهجوم مباشرة. |
In order to achieve this objective certain precautions shall be taken before an attack. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، لا بد من اتخاذ احتياطات معينة قبل الهجوم. |
Multiple accounts from Aleppo describe children aged between 6 and 13 used by Government forces as part of coordinated military operations to locate armed group fighters prior to attack. | UN | وتصف روايات متعددة من حلب أطفالاً تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و13 عاماً تستخدمهم القوات الحكومية في إطار عمليات عسكرية منسقة لتحديد مواقع مقاتلي الجماعات المسلحة قبل الهجوم عليها. |
Hopefully, that will make the Goa'uld think twice before attacking Earth in the future. | Open Subtitles | نأمل هذه سيجعل الجوائولد يفكرون مرتين قبل الهجوم على الأرض في المستقبل |
I'd say they bathed shortly before the attacks occurred. | Open Subtitles | سأقول انهم اخذوا حماما قبل الهجوم بفترة قصيرة |
37. Disregard for the right to adequate housing in the Occupied Palestinian Territory far predates the recent military offensive. | UN | 37- يعود تاريخ تجاهل الحق في السكن اللائق في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى ما قبل الهجوم العسكري الأخير بفترة طويلة. |
Precautions before and during an attack; superfluous injury/unnecessary suffering; protection of the environment. GE.05-62576 (E) 040805 040805 | UN | `2` التدابير الوقائية المتخذة قبل الهجوم أو خلاله الضرر المفرط/المعاناة غير الضرورية؛ حماية البيئة. |