"قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • prior to the fifty-second session
        
    • before the fifty-second session
        
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all the necessary services it requires to permit it to meet prior to the fifty-second session of the Commission on Human Rights. UN ٢ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الفريق العامل جميع الخدمات الضرورية التي يحتاج اليها لكي يتمكن من الاجتماع قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق الانسان.
    In paragraph 13, the Commission requested the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission to pursue its mandate. UN وفي الفقرة ٣١ من القرار، رجت اللجنة من الفريق العامل أن يجتمع بين الدورتين لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة لمتابعة ولايته.
    2. The Economic and Social Council, in its resolution 1995/35, authorized the working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission. UN ٢ - وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٥٩٩١/٥٣ للفريق العامل بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    13. Requests the working group to meet between sessions for a period of two weeks before the fifty-second session of the Commission; UN ٣١- ترجو من الفريق العامل أن يجتمع بين الدورتين لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    (d) That the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women should accept the invitation of the Haitian Government, with the support of the United Nations Population Fund, to visit Haiti before the fifty-second session of the Commission on Human Rights; UN )د( قبول المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالعنف ضد المرأة دعوة الحكومة الهايتية ودعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، لزيارة هايتي قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    2. The Economic and Social Council, in its resolution 1995/37, authorized the open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission on Human Rights. UN ٢- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٥٩٩١/٧٣، للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    1. Authorizes the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission; UN ١- يأذن للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    2. Requests the Secretary-General to extend to the working group all the necessary services it requires to permit it to meet prior to the fifty-second session of the Commission on Human Rights. UN ٢- يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل جميع الخدمات الضرورية التي يحتاج إليها لكي يتمكن من الاجتماع قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    5. Further requests the Secretary-General to extend all the necessary facilities to the working group for its meetings prior to the fifty-second session of the Commission; UN ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة إلى الفريق العالم ليعقد اجتماعاته قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    1. The Commission on Human Rights, in paragraph 16 of its resolution 1995/79, requested the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission to pursue its mandate. UN ١- طلبت لجنة حقوق اﻹنسان، في الفقرة ٦١ من قرارها ٥٩٩١/٩٧، إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعـات المسلحة أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسـان بغيـة مواصلة أداء ولايته.
    85. At its fifty-first session, in resolution 1995/33, the Commission requested the open-ended working group to meet between sessions prior to the fifty-second session of the Commission in order to continue its work and to submit a new report to the Commission. UN ٥٨- وقد اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٣٣ الذي رجت فيه من الفريق العامل المفتوح العضوية أن يجتمع بين الدورات قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة لكي يواصل عمله ويقدم تقريراً جديداً الى اللجنة.
    In its resolution 1995/84, the Commission urged the working group to make every effort to complete its task and submit the draft declaration to the Commission at its fifty-second session. The Economic and Social Council, in its resolution 1995/38, authorized the working group to meet for a period of one week prior to the fifty-second session of the Commission. UN وقد حثت اللجنة الفريق العامل، في قرارها ٥٩٩١/٤٨، على أن يبذل قصارى جهده ﻹتمام مهمته وتقديم مشروع اﻹعلان إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين وقد أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٥٩٩١/٨٣، للفريق العامل بأن يجتمع لمدة اسبوع واحد قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    16. Requests the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission to pursue its mandate; UN ٦١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان بغية مواصلة أداء ولايته؛
    1. Authorizes the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child 109/ on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission; UN ١ - يأذن للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل)١٠٩( بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    1. Authorizes an open-ended working group of the Commission on Human Rights to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission in order to continue the elaboration of a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN )أ( يأذن لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق اﻹنسان بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة بهدف الاستمرار في وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    201. At its fifty-first session, the Commission, in its resolution 1995/79, having taken note of the report of the working group (E/CN.4/1995/96), welcomed the progress made and requested the group to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission to pursue its mandate. UN ١٠٢- وفي الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، رحبت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٩٧، بعد أن أحاطت علماً بتقرير الفريق العامل )E/CN.4/1995/96(، بالتقدم المحرز وطلبت إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة اسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة بغية مواصلة أداء ولايته.
    1. Authorizes an open-ended working group of the Commission on Human Rights to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission in order to continue the elaboration of a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; General Assembly resolution 39/46, annex. UN ١ - يأذن لفريق عامل مفتوح العضوية تابع للجنة حقوق الانسان بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة بهدف الاستمرار في وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)١٠٦(؛ )١٠٦( قرار الجمعية العامة ٣٩/٤٦، المرفق.
    During the fifty-first session of the Sub-Commission, the Permanent Representative of Belarus to the United Nations Office at Geneva declared that the Government of Belarus would invite the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Working Group on Arbitrary Detention to visit the country, and that at least one of the visits would take place before the fifty-second session of the Sub-Commission. UN خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية، أعلن الممثل الدائم لبيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أن حكومة بيلاروس تدعو المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي، إلى زيارة البلد، وأن تجرى زيارة واحدة على الأقل من هذه الزيارات قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    During the fifty-first session of the Sub-Commission, the Permanent Representative of Belarus to the United Nations Office at Geneva declared that the Government of Belarus would invite the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Working Group on Arbitrary Detention to visit the country, and that at least one of the visits would take place before the fifty-second session of the Sub-Commission. UN أعلن الممثل الدائم لبيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية، أن حكومة بيلاروس تدعو المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي إلى زيارة البلد، وأن تجري زيارة واحدة على الأقل من هذه الزيارات قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more