Only a few minutes ago, we were discussing democracies. | UN | قبل بضع دقائق فقط، كنا نناقش موضوع الديمقراطيات. |
I believe that Ambassador Nirupam Sen of India reflected this thought very ably in his quotation of José Martí a few minutes ago. | UN | وأعتقد أن السفير نيروبام سين ممثل الهند قد عبر عن هذه الفكرة باقتدار عند اقتباسه عن خوسيه مارتي قبل بضع دقائق. |
The lady in this room went home a few minutes ago. | Open Subtitles | سيدة في هذه الغرفة ذهبت إلى البيت قبل بضع دقائق. |
Messenger dropped that off for you a few minutes ago. | Open Subtitles | انخفض رسول أن من بالنسبة لك قبل بضع دقائق. |
The representative of the Republic of Korea expressed his country's view on that matter a few minutes ago. | UN | لقد عبّر ممثل جمهورية كوريا عن رأي بلده في تلك القضية قبل بضع دقائق. |
This issue was, by the way, also mentioned in the intervention by the Russian Federation and Belarus which we heard just a few minutes ago. | UN | وهذه المسألة، بالمناسبة، قد وردت أيضاً في كلمتي الاتحاد الروسي وبيلاروس اللتين استمعنا إليهما قبل بضع دقائق. ` |
I would also like to reply to the statement made by the representative of Australia a few minutes ago. | UN | كما أود أن أرد على البيان الذي أدلى به ممثل أستراليا قبل بضع دقائق. |
In this regard, we welcome the statement made by the Ambassador of France a few minutes ago in this Committee. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالبيان الذي أدلى به سفير فرنسا قبل بضع دقائق في هذه اللجنة. |
Ok, I just heard about all of this myself a few minutes ago. | Open Subtitles | حسنا، سمعت عن هذا كله للتو قبل بضع دقائق |
Well, she just opened the shop a few minutes ago, so we're waiting for a good opportunity to plant that bug. | Open Subtitles | لقد فتحت المتجر قبل بضع دقائق لذا نحن ننتظر فرصة جيدة لزرع جهاز التنصت |
They jumped in a car and headed west a few minutes ago. | Open Subtitles | لقد قفزوا الى سيارة و توجهوا غرباً قبل بضع دقائق |
Here's a statement made by Krischan Ganz, head of German Intelligence, just a few minutes ago in Cologne. | Open Subtitles | الذي أدلى به كريشن غانز، رئيس الاستخبارات الألمانية قبل بضع دقائق في كولونيا |
Oh, I think he's left. I saw him walk out a few minutes ago. | Open Subtitles | أعتقد أنه غادر، رأيته يخرج قبل بضع دقائق. |
Look, the only time I've spoken with Emily recently was a few minutes ago when she assured me she had nothing to do with this. | Open Subtitles | إنظر الوقت الوحيد الذي تحدثت فيه مع إيميلي مؤخراً كان قبل بضع دقائق عندما كانت تؤكد لي بأن ليس لها علاقه بهذا |
I just wanted to let you know that I walked by his parking spot a few minutes ago and someone was towing his car. | Open Subtitles | انا فقط اردتك ان تعرف أن مشيت له مواقف نقطة قبل بضع دقائق وكان شخص ما تقطر سيارته. |
He was frantic a few minutes ago, but... he's gone quiet. | Open Subtitles | وكان شديد الاهتياج قبل بضع دقائق ولكن ... رسخ الهدوء |
Because I got here a few minutes ago and found you bleeding out on the floor. | Open Subtitles | لأنني حصلت هنا قبل بضع دقائق وجدت لك نزيف من على الأرض. |
The alarm hasn't been triggered today, and it was armed a few minutes ago. | Open Subtitles | الإنذار لم يطلق هذا اليوم وكان المسلح قبل بضع دقائق |
You were brought in here unconscious a couple minutes ago. | Open Subtitles | لقد تمّ إحضارك إلى هنا في حالة إغماءٍ، قبل بضع دقائق |
In connection with the dissemination of information concerning United Nations decolonization activities in his Territory, Mr. Corbin spoke a few moments ago of a misunderstanding between the Subcommittee and the administering Power. | UN | وفيما يتعلق بنشر المعلومات المتصلة بأنشطة اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار في الاقليم، تكلم السيد كوربن قبل بضع دقائق عن سوء تفاهم بين اللجنة الفرعية والسلطة القائمة بالادارة. |
I saw a big white woman and a young man in the yard by the woods a few minutes before you screamed. | Open Subtitles | في الفناء بجانب الغابة قبل بضع دقائق من صراخك |
The Committee had witnessed that practice just a few minutes earlier. | UN | وقد شهدت اللجنة تلك الممارسة قبل بضع دقائق. |