"قبل بضع ساعات" - Translation from Arabic to English

    • a few hours ago
        
    • a couple hours ago
        
    • a few hours before
        
    • a couple of hours ago
        
    • a few hours earlier
        
    • just a few hours
        
    I was informed only a few hours ago that 216 new refugees were found in the waters of the Bahamas. UN وقد أبلغت قبل بضع ساعات فقط بأنه تم العثور على ٢١٦ لاجئا جديدا في المياه اﻹقليمية لجزر البهاما.
    Some Skinners brought this gentlemen here a few hours ago. Open Subtitles جلب بعض الدباغون هذا السيد هنا قبل بضع ساعات
    "Dear Andreas. a few hours ago, some people came by. Open Subtitles عزيزي إندرياس، قبل بضع ساعات جاء إلي بعض الأشخاص
    Actually, I just checked in the hotel a couple hours ago. Open Subtitles في الواقع، أنا فقط التحقق في الفندق قبل بضع ساعات.
    The authors state that in the instant case, Şahide Goekce called this service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene. UN وذكر مقدما البلاغ أنه في القضية الحالية اتصلت شهيدة عويكشه بهذه الخدمة قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا فلم ترسل سيارة دورية إلى موقع الحادث.
    Members of the syndicate council arriving in Krabi a couple of hours ago. Open Subtitles أعضاء مجلس النقابة وصلوا إلى كرابي قبل بضع ساعات
    a few hours ago, her mother Monica disappeared from a parking lot after attending Garcia's victims support group. Open Subtitles قبل بضع ساعات أمها مونيكا اختفت من مرآب سيارات بعد ان حضرت جلسة غارسيا لدعم الضحايا
    a few hours ago, millions of people gathered in Rome and around the world paid a final tribute to Pope John Paul II. His legacy is overwhelmingly rich and will remain with us for many years. UN قبل بضع ساعات تجمع الملايين من الناس في روما ومن جميع أرجاء العالم لإلقاء نظرة الوداع على جثمان البابا يوحنا بولس الثاني. إن الإرث الذي تركه غني وهائل وسيظل معنا سنوات عديدة.
    a few hours ago, they didn't even know one another. Open Subtitles قبل بضع ساعات كانوا لا يعرفوا بعضهم البعض
    We saw some workers being herded in a few hours ago. Open Subtitles رأينا بعض العاملين يُساقون إلى الداخل قبل بضع ساعات.
    Don't you think it's weird how these people were alive a few hours ago? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الغريب أنهم كانوا أحياء قبل بضع ساعات ؟
    Every fight I have ever won... every death I have escaped, every sacrifice I have had bled out of me, it will all have to be repeated just to get things back to where they were a few hours ago. Open Subtitles كل معركة فزت بها كل لحظة موت هربت منها وكل تضحية قمت بها علي تكرار هذا كله لكي أعيد الأمور إلى حيث كانت قبل بضع ساعات
    I reached out to the manager there, who told me that Maki confirmed an airport pick-up a few hours ago. Open Subtitles لقد تواصلت مع المدير هناك واخبرني ان ماكي اكد توصيلة من المطار قبل بضع ساعات
    a few hours ago, a lone gunman shot and killed 3 people inside a downtown Chicago diner. Open Subtitles قبل بضع ساعات مسلح وحيد قتل 3 أشخاص داخل مطعم صغير بوسط شيكاغو
    I'll just report his heart stopped a few hours ago. Open Subtitles سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات
    a few hours ago we received a distress signal from Colony 5. Open Subtitles قبل بضع ساعات تلقينا اشارة استغاثة من مستعمرة 5.
    We were supposed to meet a couple hours ago. Open Subtitles كان من المفترض أن نلتقي قبل بضع ساعات.
    Local P.D. found the vehicle a couple hours ago. Open Subtitles وجدت الشّرطة المحلية .السيارة قبل بضع ساعات
    The authors state that in the instant case, Şahide Goekce called this service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene. UN وذكر مقدما البلاغ أنه في القضية الحالية اتصلت شهيدة عويكشه بهذه الخدمة قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا فلم ترسل سيارة دورية إلى موقع الحادث.
    It says here they were dead only a few hours before they were found. Open Subtitles مكتوب هنا انهما كانا ميتان قبل بضع ساعات من العثور عليهما
    I was informed just a couple of hours ago that the donor organ, it's gonna go to another patient. Open Subtitles لقد تم أبلاغي قبل بضع ساعات بأن المتبرع سوفَ يذهبُ إلى مريض آخر
    In another case, on 18 January 2011, IDF targeted a 17-year-old boy who was removing an object from the site of an explosion which had occurred a few hours earlier. UN وفي حالة أخرى وقعت في يوم 18 كانون الثاني/ يناير 2011، استهدف جيش الدفاع الإسرائيلي فتى عمره 17 عاما كان يقوم بإزالة شيء ما من موقع انفجار كان قد حدث قبل بضع ساعات.
    If the attack had occurred just a few hours later, countless Israelis could have been killed or injured. UN ولو وقع هذا الهجوم قبل بضع ساعات من ذلك فقط، لكان قد قُتل أو جرح عدد لا يعدُّ ولا يحصى من الإسرائيليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more