It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير المذكور قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
Consequently, it preferred to place the final version on the official website; although that was not always possible prior to its submission to the Committee. | UN | وبالتالي، تفضل ماكاو وضع النسخة النهائية في الموقع الرسمي على شبكة الإنترنت رغم أن ذلك لم يكن من المستطاع دائما قبل تقديمه إلى اللجنة. |
4. To review the draft calendar of meetings prior to its submission to the Commission. | UN | ٤ - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee requests that the State party's report and the present concluding observations be widely disseminated throughout the State party in the appropriate languages, and that the next periodic report be brought to the attention of nongovernmental organizations operating in the country before being submitted to the Committee. | UN | 252- وترجو اللجنة نشر تقرير الدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في جميع أنحاء الدولة الطرف باللغات المناسبة، وبإطلاع المنظمات غير الحكومية العاملة في البلد على التقرير الدوري القادم قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير المذكور قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve the parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة للتقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | كما تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتحث الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة للتقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It encourages the State party to involve Parliament in a discussion of the report before its submission to the Committee. | UN | وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة. |
Reviewed and endorsed the final report prior to its submission to the Committee. | UN | (د) استعرض وأيّد التقرير النهائي قبل تقديمه إلى اللجنة. |
It was noted that the High Commissioner had called the meeting in accordance with President's statement 15/2 (A/HRC/PRST/15/2), in which the Council invited the High Commissioner to present to it the proposed strategic framework prior to its submission to the Committee. | UN | وأشير إلى أن المفوضة السامية طلبت عقد الاجتماع وفقا للبيان الرئاسي 15/2 (A/HRC/PRST/15/2) الذي دعا فيه المجلسُ المفوضةَ السامية إلى أن توافيه بالإطار الاستراتيجي المقترح قبل تقديمه إلى اللجنة. |
4. To review the draft calendar of meetings prior to its submission to the Commission. | UN | ٤ - استعراض مشروع جدول الاجتماعات قبل تقديمه إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية. |
(d) Review the draft calendar of meetings prior to its submission to the Commission at its annual session; | UN | (د) استعراض مشروع الجدول الزمني للاجتماعات قبل تقديمه إلى اللجنة في دورتها السنوية؛ |
The Committee requests that the State party's report and the present concluding observations be widely disseminated throughout the State party, and that the next periodic report be brought to the attention of nongovernmental organizations operating in the country before being submitted to the Committee. | UN | 359- وتطلب اللجنة نشر تقرير الدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في سائر أنحاء الدولة الطرف، واطلاع المنظمات غير الحكومية العاملة في البلد على تقريرها الدوري القادم قبل تقديمه إلى اللجنة. |